<< Jan Václav Pohl: Česko-německý slovnář  

O Zločinnoſti a Treſtu.

Von Ubelthaten und Beſtraffung.

Złočinec,

Ubelthäter.


Złočinnoſt,

Miſſethat.


Skutek Złočinnoſti,

Wahrzeichen der Uebelthat.


Hrdełnjk,

Hals-Verbrecher.


Hrdełnj prowinněnj,

Hals-Verbrechen.


Złoděg,

ein Dieb.


Taſſkář,

Beutelſchneider.


Schowateł,

Verhöler.


Lotr,

Rauber.


Nákeřnjk,

Straſſen-Rauber.


Wydřec,

Gewalthäter.


Zabjgec,

Todſchläger.


Wražedłnjk,

Mörder.


Zrádnjk,

Meuchelmörder.


Swodnjk,

Kupler.


Podwodnjk,

Betrüger.


Lychewnik,

Wucherer.


Rodičowrah,

Vattermörder.


čarodenjk, Kauzełnjk,

Hexenmeiſter.


Zrádce,

Verräther.


Vrážce Neſwrchowanoſti,

Majeſtäts-Beleydiger.


Wgezný,

Gefangener.


258

Wgezenj,

Gefängnis.


Vtrpne Práwo,

Hals-Gericht.


Wykázánj, Wypowězenj, Zezemi,

Verbannung.


Wymrſkánj,

Auspeitſchung.


Chłoſt,

Schilling.


Aupał,

Brandmahl.


Sſjbeňce,

der Galgen.


Koło,

das Rad.


Kruh,

der Kragen, das Hals-Eiſen.


Stjnadła,

Rabenſtein.


Žumpa,

eine Grube.


Mučjrna,

Martergrube.


Potaz,

Examen, die Frage.


Oſtrý Potaz,

die ſcharfe Frage.


Orteł, Wegnos,

das Urtheil.


Wyznánj,

die Bekanntnuß.


Poprawa,

das Gericht.


Kat,

der Henker.


Biřjc,

der Bittel.


Ras, Dřjč,

der Schinder.


Oběſyti,

henken.


Zſtjte (chyba tisku, má být: Zſtjti)

köpfen.


Kołim (chyba tisku, má být: Kołem) Lámati,

das Radbrechen.


Hławu nakauliti.

den Kopf aufſpieſſen.



<< Jan Václav Pohl: Česko-německý slovnář