Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: II/388–II/389
wofern, ſo, wann, Geſtli tam pogedu, si illuc perrexero, wann ich dahin fahre. noch. on geſſtě nepřiſſeł, ille necdum venit, er iſt noch nicht kommen. Geſſtě ſe má wratiti, (t. ne wracý ſe poſawád) er ſoll noch kommen. Item, (wjce, po druhé, dáłe) plus, ampliùs, altera vice, noch, nochmahls. ut gá mu toho geſſtě dám, dabo ipsi adhuc, vel plùs de hoc. Jch will ihm nochmahls daVon geben. Nadto geſſtě, geſſtě y toto. II/389 (t. dáłe) geſſtě gednau, adhuc semel, noch einmahl. da doch, geſſto bych mu był toho neodepřeł, cùm tamen ipsi hoc non denegaſsem. da ich doch ſolches ihm nicht abgeſchlagen hätte. Item utimur illo sæpè loco pronominis relativi, (genž, kterýž) qvi, ſo, der: Geſſto by Tobě w rowných, zgewił ſe ſkutcých hrozných. ubi Geſſto habet relationem ad DEUM. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż