Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Nalezeny 2 skupiny hesel.Strany zdroje: II/357–II/365
Ein, Declinationem vide in Grama adag: Geden čłowěk, žadný čłowěk, (t. w ſwědecſtwj) za gednoho ſtáti, (geſt wěrně ſpołu držeti, gedno býti) Item (gakýs, negaky) aliqvis, qvidam, jemandt. přiſſeł k nám geden muž, venit ad nos qvidam vir, es iſt zu Vns ein Mann gekommen. einiger, allein. Gediničký, dim. nur, allein. Gen oſm duſſj w potopě II/358 zachowáno. jetzt gleich. Genže odeſſeł, Sed Boemis non est adeo on usu. ein jeder. baldt, geminatur: ut gednák to, gednák onno. jam hoc, jam illud, Baldt dieſes, Baldt jedes. gednák płáče, gednák ſe ſměge. (brzo płáče, brzo ſe ſměge, l. tuť płáče, tuť ſe ſměge) jam flet, jam ridet. Baldt weinet er, Bald lachet er. Bey nahe. gleich einerley. einfach. Gednoduchý kabát (t. nepodſſitý) einerley, gleich. gednoſtegným práwem (rowným práwem, rowně tak, pari jure. eben ſo wohl, ebenermaſſen. freylich, iſt ein ding. eines alters. Einheit, Einigkeit. Gednoſt, idem. Vereinigen. Perfectum ejus est, Sgėdnotiti (w gednotu vweſti, item srownati, Spokogiti, Smłuwiti) unire, conciliare, eins machen, Vereinigen. Zgew: 17. dá Bůh Kráłum w ſrdce, aby ſe sgednotili. II/361 Imperfectum formatur in ugi, ut Sgednocugi, præs. Imp. Sgednocował, præt. Sgednocowati, Inf. Vereiniget. ut Sgednocenj kráłowe, uniti Reges. Alÿrte Könige ~ Sgednocený země, unitæ provinciæ. Vereinigte Prowincien. Sgednocenj Přátełe etc. Einigkeit. Stało ſe Sgednocenj. Zertrennen. On ge rozgednotił, on ge přjčina toho rozgednocenj etc. ſich Zertrennen, Von einander gehen. Giž ſe rozgednotili, (t. giž gſau ſe rozdwogili) Verrichten. Ich habe hier etwas zu Verrichten. Vermittler. Kryſtus Pán naſſeho dobrého v Otce Gednateł. etc. Composita ex gednám sunt perfecta, II/363 ut obgednám fut. Imperf. formatur ex freq. ut Obgednáwám præs. Imp. obgednáwati Inf. aufnehmen, annehmen. Nagednał ſobě chłapů około padeſáte (t. nagał) conduxit sibi viros circiter qvinqvaginta. Nagednał ſobě Słuž eb njku. procuriren, Zu wege bringen, Verſehen. hłed, aby ſobě někde to obgednał. Verrichten. noch einen oder mehr Leüthe dingen. přigednám aſy dwa nádenjky etc. Verdingen, Vermitten. progednał gſem mu dům na tři łeta. ſich zu einem Verdingen. progednał ſe k Sedłáku. (t. na słužbu) er hat ihm die Gnad erbethen. težce gſme to vgednali. ausbitten, Zu wege bringen. ut wygednał gſem mu ſto Złatých na ſſaty, etc. Wygednał ho z Poddanoſti etc. kauffen. Gá gſem ſobě to k me potřebě zgednał. Strany zdroje: III/345–III/354
ich zeüge. Sed in hac Significatione Simplex káži, non est in usu. 2 do (Poraučjm) jubeo, ich heyſſe. kdo ge III/346 kázał (t. poručił) Nota, káži, in hac Significatione est etiam fut. perf. (poručjm) ut kdo mi káže, quis mihi jubebit? wer wird mir befehlen? Gá ti káži, ego tibi jubebo. ich werde dir befehlen. 3 tio (Słowo Božj młuwjm, neb hłáſám) concionor, ich predige. Kdo tam kázá, l. kázáwá, quis ibi solet concionari, wer pfleget dorten zu predigen. dnes tam káže náſs farář. Predig. Prediger. Predigſtuhl. Zucht. dům kázně, domus disciplinæ, Zuchthauß. adag. kde nenj kázně, nenj bázně. ¤ item ſſkoła bez kázně, woda bez młýna. ¤ tež kázanj bez bázně, pokrm bez ſoli. Züchtig, Schamhaſſtig, beſcheyden, gehorſamb. Nekázaný, (t. nezwedený, nebogácný, ſwewołný) Impudicus, Immodestus, inverecundus, inobediens, Vnzüchtig. Vnzucht. ein jeder, jederman. ¤ adag. každý ô ſebe, P. Bůh ô wſſecký. (t. ſe ſtarey) quisq pro se, DEus pro omnibus. hłeď každý ſwého, a necheg ginému giného. Spartam suam quisq ornet. Ich warte ihn alle Augenblick. alle Augenblick. ein jeder. allemahl. nemůž ſe pokaždé zdařiti. kdykoli přigde, pokaždé něco prineſe. erweißen, darthuen, beweißen. dokaž toho na mne, gá toho dokáži. Na dokázanj vpřimnoſti, łáſky. etc. Item (proweſti) præstare, erweiſen. ¤ ut dokázał hrdinſtwj. Erweißung, Beweiß. erweißlich. erweiſlich. anzeigen, weiſen, zeigen. kdo ti to okázał? Probſtuck, Muſter. Na okaz, l. na okázku něco vděłati (na vkázku) speciminis causâ facere, auf Probſtuck etwas Thuen. υermachen. υermachtnuß. dem etwas υermacht wird. gebietten, befehlen. Gebott. Befehlen. rozkazał gſem mu to vděłati. Befehlich. Rozkaz práwnj, decretum Iudicis. Gerichts Befehl. anzeigen. ut wywraſſtěné, a wypukłé čeło, neſtydatého vkazuge, frons erugata, et exporrecta effrontem arguit, die glatte, Vnd über ſich gezogene Stirn zeiget einen VnVerſchämten Menſchen an. ſcheinen, erſcheinen. zeiger. anweißen. wykázał mi ten dłuh na tom, a na tom etc. Anweiſung. υerbottſchafften. ſagen Laſſen. wzkaž mu odemně dobrý den. Mám od něho wzkázanj. (t. wzkázał mi) υerbietten. 2 do (zamłuwiti, zaporučiti) constituere, Beſtellen. hinc. einem etwas, was er beſtellet hat, machen. 3 tio (přiſljbiti, pripowědjti) promittere, υerſprechen, giž gſem gá mu ten dům zakázał. υerſprechen, ſich υerbünden. Zakázał mi ſe ten dům přede wſſemi ginými prodati. zakázał ſe mu wſſeligakým přatełſtwjm. etc. υerſprechung. Mám toho zakázku. Panſká zakázka nebýwá giſtá. Na zakázku, neb na zákaz děłati. (na zakázanu, t. wjru, prjpowěd.) idem na zákazku děłati. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż