Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: III/474–III/476
- Kmotr; aliqui etiam Kmůtr, g. m. Kmotřjček, dim. (rukogmě na křtu) Compater, Susceptor,
Geυatter. - Kmotra, g. f. kmotřička, dim. Commater,
Geυatterin. - Kmotrowſký, adj. ut kmotrowſký ſlib, dar, práwo, penjz etc.
- Kmotrowſky, l. po kmotrowſku. adu. Vděłał mu to po kmotrowſku.
- Kmotrowſtwj, subst. (Słužba kmotrowſká) III/475 ut ſtáł mu w kmotrowſtwj. práwem kmotrowſtwj etc.
- Kmotřim, kmotřił, kmotřiti (kmotrem byti) ut gá gemu kmotřiti nechcy. nolo ipsius compater eſse.
Ich will nicht ſein Geυatter ſeyn. - Composita ex eo Sunt perfecta duo.
- Skmotřjm ſe, fut. perf. Comp. skmotřił ſe præt. skmotřiti ſe, Inf. Compatres fieri,
Geυatter werden. ut skmotřili ſe. - Item (Stowaryſſiti ſe, Społčiti ſe) sociari,
ſich Zuſammen geſellen. ut giž ſe ſpołu skmotřili. - Rozkmotřiti ſe, est contrarium (rozegjti ſe, roztowaryſſiti ſe) discedere a societate, Separare se ab inuicem.
υon einander gehen, υon einander weichen. ut rozkmotřili ſe ſpołu. - III/476 Imperfectum formatur in ugi. ¤ ut skmotřugi ſe, rozkmotřugi ſe, præt. Imp.
- Kmotrugi, præs. Imp. act. sed usitatiùs cum Dat. (Kmotrem někoho nazýwati) compatrem apellare,
Geυatter nennen. ut Kmotrugj ſobě, on ho kmotruge, uel pulchriùs on mu kmotruge etc
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod