Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VII/70–VII/72
- Wáſſeň, g. f. (od wáženj, q. wážeň, že wážj čłowěka k něčemu.) Náružiwoſt, affectus, affectio, animi motus,
Bewegung des Gemüths, Anmutung. Má on diwný wáſſně, habet mirabiles affectus, humores. hinc. - Wáſſnjm, Sing. Imp. Sign. duplicis, act. in præt. habet -ił. Inf. -iti. Paſs. -ěł, ěti. Melancholicum, l. perplexum facio, perturbo, et VII/71 Melancholicus fio, in mente perturbor.
- Wáſſniwý, adj. Wáſſniwě, adu. Wáſſnoſt Subst. phantasia,
Einbildung. - Wáſſnjwám, Freq. Composita ex wáſſnjm, sunt perfecta. Imperfectum tempus formant ex freq. et in ugi.
- Nawáſſniti, nawaſſněti, (drobet zwaſſn -iti, ěti.) parùm in mente turbare, et turbari.
- Powáſſniti, powáſſněti, idem.
- Rozwáſſniti, (rozpačiti někoho, že newj k čemu sahnauti, t. přiſtaupiti) perplexum reddere, perturbare.
- Rozwáſſněti, (obtjžným myſſlenjm ſe trapiti.)
- Wywáſſniti, (z wáſſně zproſtiti.)
- VII/72 Wywáſſněti, (z wáſſně wygjti)
- Zwáſſniti, zwáſſněti, est perfectum Simplicis. Ta wěc ho wjce zwáſſniła, hæc res plus ipsi melancholiæ, seu perturbationis addidit, quàm demit.
- Zwáſſniti ſe, powáſſniti ſe, geſt (trochu gako ſe poſſetiti, ztřeſſtiti) phanthasiam, stultitiæ quodam, modo similem habere,
in die Aberwitz gehen.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod