Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: IV/173–IV/177
- Pás, g. m. in obliquis abijcit accentum ex illo a. (słowanſké půwodnj, od hebregſkeho: ללפ, vtwrzugi, stahugi: okolek, obruč: wzłáſſt čim ſe čłowěk w puli stahuge. Ruſſácy řjkagj pogás, od pogetj w gedno) cingulum,
Gürtel. ¤ Páſek, dim. - Opaſek, g. m. (totež co pás) Item Opaſek Significat (pás, w němž ſe penjze neſti mohau: opaſacý pytljk. Math. 10. Nemjwegte peněz w opaſcých etc.
- Páſnice,
fürtuch. Páſnička. dim: alij accentum abijciunt. - Páſám, l. per regulam, Páſſi (páſem IV/174 stahugi) cingo,
ich gürte umb. - Composita
- dopáſati,
ergürten. - Opáſati, circumcingere,
Vmbgürten. ut opaſs ſe. - Odpáſati (geſt odepnauti, pás rozepnauti) discingere, cingulum soluere,
aufgürten, den Gürtel auflößen, odpaſs, neb rozpaſs ſe zaſe. etc. - Popáſati, arctiùs cingere. ut popaſs ô dwě djrky, neb přeſky.
- Podpáſati, Succingere. podpaſs sukni.
- Přepáſati, præcingere, aliter cingere, uel supra uestes cingere. ut přepaſs ſe ginák, aneb po ſſatech.
- Připáſati, accingere,
angürten. připaſs meč etc. - Rozpáſati, discingere
entgürten. IV/175 Meth. Rozpaſati ſe (k něčemu geſt. wydati ſe na to cele) dedere se. ut rozpaſał ſe k marnoſtem. rozpáſałliž ſe? (t. chceliž?) - Rozpáſſný, proſtopáſſný, (geſt ke wſſemu zlemu rozpáſaný, bez oſtegchánj, a ohlédánj ſe na kohokoli) diſsolutus,
ruchloß. - Vpáſati, cingulo ligare, alligare. ¤ Meth. vgiſtiti, vtwrditi, aſsecurare.
- Zapáſati, colligare,
υergürteln Obserua. Páſám, páſſi, in præt: páſał. Inf: páſati. est Sing. Imp. Composita ex eo sunt omnia perfecta. ut opáſám, opáſſi etc. ¤ Præsens Imperfectum Sing: in ugi formant. ut opaſugi. ¤ Freq: in owám. ut opaſowáwám. - Paſugi, paſował, paſowati. ( u. g. na Rytjřſtwj) geſt paſem Rytjřſkým darowati, IV/176 tak gak zaſtarodawna ctným Rekum činěno býwało. cingulo Equestri donare.
- Zápaſým (geſt, za paſy, neb na poły ſe s někým beru, kdo kým ô zem dá, potykám ſe, gdu w zápas, gak stařj djwadła z toho mjwali. luctari,
ringen. Zápaſyti s smrti (geſt vmjrati) - Zapaſyti ſe (s nekým,) idem.
- Zápas, g. m. (takowe potýkánj) lucta. gjti w zápas, hráti w zápas etc. certare lucta.
- Zápaſnjk, Zápaſyteł. luctator.
- Zápaſný, zápaſytelný, zápaſugičný, adject: kdo zápaſy. Zápaſytedłný, luctabilis.
- Dozápaſyti, luctandi malum, uel infelicem finem facere.
- Nazápaſyti ſe, ad Satietatem colluctari IV/177 quando nullus alterum eluctatur.
- Odzápaſyti ſe, ceſsare â lucta.
- Pozápaſyti, uel pozápaſyti ſe. aliquamdiu colluctari, solet addi particula drobet, in hoc significatu.
- Prozápaſyti, luctam perdere.
- Přezápaſyti (t. sweho ſpołu zápaſnjka) eluctari, colluctatorem suum.
- Rozzápaſyti ſe.
- Wyzápaſyti ſe, Accuſ. cum Dat. lucrari quid per luctam. ut wyzápaſył sobė koně. Obser. Zápaſým, zápaſył, zápaſyti. Simp: Sing: Imp: Zápaſýwám, freq: Composita ex Zápaſým sunt perfecta. Præsens formant ex freq: Simp: ut wyzápáſywám. etc.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod