Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: IV/185–IV/189
ich ſchaue. ¤ Componitur cum præp. na, ut patřjm na to etc. ¤ Patřjwám, freq. Vberſehen. ¤ Sic znedopatřenj hřjch (geſt nechtě přihodiłý) oben jemanden ſehen. beſchauen. υerſehen, Zu wegen bringen. Adag. Bůh opatřj. υerſorgen. hinc Decomp. genugſamb υerſehen. ¤ ut zaopatřił ho wſſemi potřebami. ſich υerſehen. ¤ ut dobře ſe na zymu dřjwjm, a potrawami zaopatřił (t. zachyſtał) anſchauen. beſichtigen, beſchauen. Composita ex Patřjm, sunt perfecta: formant præs: Imp: in ugi. ut Spatřugi. freq: Spatřiwáwám. ſcheinbar, deütlich. gá to patrnė widjm (t. patrný toho důwod) IV/188 Patrný čłowėk (t. oſobný) è contra Neopatrný (t. neoſobný, nezřegmý, sſpatný) obscurus. Adag. čaſto w nepatřné nádobě, dobrý nápog býwá etc. Klarheit. fürſichtig. Neopatrný, imprudens, incautus, Vnυorſichtig. υorſichtigkeit. Contrar. Neopatrnoſt. Ex opatrný fit uerbum Ich υerſorge. ut powinen každý dobré opatrowati přede wſſemi lidmi etc. hinc υerſorger. υerſorgung. ſichtbar. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż