Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/956–VI/959
- Tuto, uide ten. Ex tuto et tłačjm, fit uerbum.
- Tutłám, tutłał, tutłati. Sing. Imp. act. (tłačjm, a vkrýwám něco, t. tagjm, VI/957 kregi, w tegnoſti mám, zamlčugi) occultare, celare, supprimere.
υertuſchen, bergen, υerbergen, υerſchweigen, heimlich Vndt υerborgen halten. - Tutłáwám, Freq. Composita ex tutłám, sunt perfecta. ut vtutłám, fut. perf. ¤ Imperfectum tempus formatur ex Freq. tutłáwám. ut vtutłáwám, præs. Imp.
- Otutłati, otutłáwati, (otłačiti, otłačowati, omačkati, omačkawati, otrtati)
- Otutłaný, part. paſs. wſſechen ge otutłaný, (t. otrtałý, omačkaný)
- Potutłati, potutłáwati, (drobet tutłati, Item pomaċkáwati)
- Potutełný, l. potutedlný, adj. (krygičý ſe s ſwými wěcmi. Item wěc pokautně, tagně vdėłaná, Pokautnj, VI/958 potagemný) clandestinus,
heimlich υerborgen. Meth. (chytrý, chytrák, sſibał, sſibálek, obmyſłný) callidus, uersutus, uafer, subdolus, ueterator, importor. liſtig, υerſchmitzet, altliſtig, heimiſch. - Potutełně, potutedłně, adu. Potutełnoſt, potutedłnoſt, Substantiuum, quod ex Significatione adjectiui dignoscitur.
- Potutełnjk, Potutedlnjk, g. m. idem potutełný, Significationis Methaphorica.
- Přitutłati, přitutłáwati, (přitłačiti, přikrýti, přikrýwati) tegere, contegere,
bedecken. - Vtutłati, vtutłáwati, quod est maximè in usu, (zatagiti, zamlčeti, vkrýti, vkrýwati) occultare, supprimere,
υertuſchen, υerſchweigen. vtutłati GMbzh. Intereſse, est supprimere, υertuſchen. - VI/959 Zatutłati, zatutłáwati, (zatagiti) tegere, abscondere,
υerbergen.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod