Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: I/385–I/395
Zeit. (od čeſnutj, t. ſſtjpenj pocházegicý, gako y čaſt. nebo w Staroſłowánſkych knihách nacházýme, že čas weřegně wrémě, nazýwali, čas pak hodina ſłauła, a odtud die Vhr. (ſłowe: pak čaſu wymyſlili hodinu, anýni I/386 Čas gmenuge ſe) tempus, die Zeit. Significat 1 mo (trwanliwoſt ſwěta, neb ſamu tworu bytnoſt, dělicý ſe na přitomný, minułý, budaucý: adag: wſſechno má ſwůg čas. geſſtě nenj po čaſu. adhuc cælum volvitur. 2 do (giſtá chwjłe čaſu, ſtáwá ſe čaſem, (t. někdy) interdum, Biesweilen. muž čas přigjti. wſſeho do čaſu. ſwym čaſem, k ċaſu, přes čas, čas vkáže, ċas ruži přinaſſj. k dobrému doſti čaſu. (řjkagj zauffałcý) 3 tio (gaſnoſt nebe) serenum cœlum, ſchön Wetter. ge tam pěkný čas. nechce býti čaſu; kdyby P. B. negaký čas dati ráčił. Vngewitter. adag: po nečaſu býwá čas. post nubila phœbus. 4 to (přjhodnoſt k něċemu) commoditas, Gelegenheit. čas geſt wſtáti, čas gjti, čas odpočinauti. adag: má čas, l. má na čaſu, l. geſt mu na ċaſu. (t. aby to děłał) s čaſem gdau wſſecky wėcy. wčas přiſſeł, (t. přjhodně) wełmi wċas promłuwił, (t. přjhodně) hinc wčaſný adj. u. infra. 5 to in genere (zpúſob Swěta) Ach Bože, k gakýms nás čaſum dochował! (t. k gakým přjběhum, neb přjhodám, neb wichřicým) co w ċas (t. w mjru) ne qvid nimis. Wetter. ge tam pěkné počaſý. Vngewitter. geſt tam wełký nepoċaſý. Biesweilen, zu Zeiten. Swým čaſem, (nėkdy potom) tandem, suo tempore, mit der Zeit. před ċaſem, předčaſy, olim, ante tempus, Vor Zeiten. každého čaſu, (wzdyckny) omni tempore, allezeit. gednoho ċaſu, qvodum tempore, einmahl, auf eine Zeit, za některý čas (doněkud, na čas, za chwjli) aliqvo tempore, aliqvamdiu, aliqvantisper, eine Zeitlang, einweil, auf ein Zeit. čaſu tohoto, (za naſſeho čaſu, wěku) hoc nostro ævo, hoc tempore, in dieſer zeit, in dieſer unſerer Zeit. I/389 Na čas, ad tempus, auf eine Zeitlang. w brzkem čaſu, w kratkem čaſe, (w brzku) brevi tempore, in kurtzer Zeit, na budaucý, a wėčne čaſy, in perpetuum, zu ewigen Zeiten. po ċaſe, post tempus, nach der Zeit. po ċaſu (geſt pozdě) post festum, zu ſpät. bey Zeit, zu rechter Zeit, Zeitlich. Vnzeitlich, Vnbeqwemlich, Zu Vnrechter Zeit. Zeitlich. ut wčaſný přjchod, wčaſná řeč, (t. wčaſně promłuwená) Vnzeitlich, Vnbeqvem. Zeitlich. čaſné rozkoſſe. 2 do (co k ċaſu geſt, přjhodný) opportunus, Zeitlich genung. čaſný přjchod, (když kdo doſti čaſně přjgde) 3 tio (zrałý, dozráłý, doſpėłý, doſſłý) maturus, Zeitig, reiff. čaſné owoce, I/391 (t. zrałé) čaſný porod, (t. doſſłý). Nečaſný, in ijsdem Significationibus negativè. offt. Nečaſto, (zřjdka, pořjdku, pomału) raro, ſelten. gar offt, Vielmahl. offtmahlig Nečaſtý (řjdký) rarus, infreqvens, ſeltſam. widerholen. theil. Čáſtečka, dimin: particula; Stücklein. Na čaſtky děliti, partiri, Theilen. po čáſtkách předkłádati. zčáſtky, ex parte, zum Theil. die Bezahlung, ſo per partes, oder termin weiß geſchiecht. Theilen. Theilhafftig. hłeď, by ſe złého v´ċaſtna nečinił. Theilhafftig machen. Composita ex eo perfecta sunt, po-, z-aučaſtniti, -vċaſtniti, cum Accus. et Gen. participem facere, Theilhafftig machen. gá Pána toho povċaſtnjm, I/395 l. zaučaſtnjm. (t. auċaſtna včinjm.) Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż