Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: I/150–I/156
- Bjłý, adj: albus,
weis. - Bjłe, adv: albè,
weiſlich. - Běłoſt, albedo,
die weiße. - Bjljm, bjlił, bjliti, Sing: Imp: act: (bjłé činjm) dealbo,
ich mache weiß. bjliti płatno, apricatione candefacere, telam insolare, die Leinwand bleichen. - Bjljm ſe, paſs.
- I/151 Bjljwám, Freqven: soleo dealbare.
Ich pflege weiß zu machen. - Bėljm, bėłeł, běłeti, Sing: Imp: Neut: (bjłým počjnám býti) albesco,
Ich werde weiß. - Běljm ſe, běleti ſe, (bjłým ſe zdati, bjłým býti) albicare, album apparere.
weiß ſcheinen, weis ſeyn. něco ſe tam bělj. - Běljwám, běljwám ſe Freqven:
- Bělič, g: m. (kdo bjlj) Dealbator,
weiſsmacher. - Bělidło, (to, čim ſe něco bjlj)
- Bieličky, g: f. plur. (mjſto kde ſe płátna bjlj) locus ubi linteum insolatur,
die Bleyche. - Bjłek, g: m. albumen ovi,
Eÿerklar, das weyße im Ey. - Běłmo, g: n. albugo,
das weiße im Aug. - I/152 Běł, g: f. (přednj pſſeničná mauka, kwět mauky) flos farinæ,
das reineſte, und ſchönſte Mehl, Mund Mehl. - Běłka, g: f. Moravis (žemłe, żemlička, Nobis: kwětowka, kwětowá žemłe)
- Bělice, g: f. (bjłá ryba) alburnus,
der weiſſefiſch, Blieck, Zwiblfiſch. - Bělizna, g: f. (Kožiſſnjkum ſłowe, bjłá podbřiſſkowá Błana)
- Běliznowý, adj: (co z bělizny geſt)
- Běłooký, l. běłowoký, adj: et Subst: cæsius,
katzenaugig. Composita ex bjljm sunt perfecta, dobjljm, fut. dobėługi, præs: Imper: - dobjliti, (oſtatek zbjliti) reliqvum dealbare, l. insolare,
das übrige weiſſen, oder bleichen. giž bys ten kauſek mohł dobjliti. - I/153 Nabjliti, cum Accuſ: inalbare, albo colore, obducere,
mit der weiſſen farb Beſtreichen. - Nabjliti ſe, (prácy s bjłenjm mjti) cum præpos. s. doſti ſe s tim nabjlił, a nic nedoſtał.
- Naběławý, adj: subalbidus,
weiſſlich, weiſſlichtig. - Naběławě, adv: Naběławoſt. subst:
- Objliti (wůkoł bjłé včiniti, item: zbjliti, pobjliti) dealbare, inalbare,
weiß machen. - Odbjliti, (hotowu s bjłenjm býti) giž brzo odbjlj (t. Bude po bjłenj)
- Pobjliti, 1 mo (wſſechno zbjliti) omnia dealbare,
alles weiß machen. Significat plural. gener. gáto wſſechno pobjljm. 2 do Idem qvod zbjliti, pobjliti. I/154 3 tio (Běłoſtj negakau pokałeti) albedine aliqva. maculare, mit etwas weiſſen Beſudeln. Kdož ge ho tak pobjlił? - Pobjliti ſe, paſs: 3 æ Signifationis. kde ſe Pán tak pobjlił.
- Pobėławý, idem Naběławý. adj:
- Přebjliti, (poznowu ginák bjliti) aliter dealbare,
auffs neüe weiſſen. muſým to dáti přebjliti. - Přibjliti, (wjc bjłé včiniti) albius facere,
weiſſer machen. - Probjliti (połowičně bjłé včiniti) gen to probjljm. etc:
- Proběławý, idem naběławý.
- Vbjliti, (běłoſti pokáłeti) albedine maculare,
mit etwas weiß Beſudeln. - Vbjliti ſe, paſs: kdež ge ſe Pán tak vbjlił?
- I/155 Wybjliti, (objliti) exalbare,
ausweiſſen pěkně ſobě dał ten dům wybjliti. 2 do (mnoho bjłe Barwy zpotřebowati) Viel Von weiſſen farb Verbrauchen. 3 tio insolare, Bleychen. Letos mnoho płátna wybjlili. - Zbjliti, 1 mo idem qvod pobjliti, et wybjliti, 3 tia Significationis. 2 do Idem qvod vbjliti. Zbjłený hroby. appelavit Christus D. Hypocritas. Math: 23. 27. Et S. Paulus (Stěna zbjłená) Act: 23, 3.
- Zabjliti (bjłau barwau zamazati) albo colore obducere. Composita ex běljm, et běljm ſe. sunt perfecta. poběljm, fut. poběljwám; Imp: præs: et sic reliqva.
- I/156 doběłeti, (doceła zběłeti) integrè exalbescere,
ganz weyß werden. - Oběłeti (wůkoł zběłeti, t. wſſecek zběłeti)
- Poběłeti, poběłowati, (trochu běłeti) parum albescere,
ein wenig weyß werden. - Proběłeti, proběljwati, idem. giż heſky proběłeł, giž proběljwá.
- Zběłeti, idem qvod běljm in Significatione perfecta, ti koňowe giž wſſechny zběłeli.
- Zaběliti ſe (bjłeho ſe něco vkazati) něco ſe tam zaběłeło, aliqvid albi ibi fuit,
es iſt dorten etwa weiß geweſen.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod