Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Nalezeny 2 skupiny hesel.Strany zdroje: IV/436
Strany zdroje: VII/498–VII/503
der Rucken. Wybrał mu heſky na záda. Naſtaw záda, giž muſým naſtawiti záda, (t. giž nevgdu bitj.) Item, Significat etiam aliquando. brachia, humeri, die Achſlen, quando supra quid ponitur. ut gá gſem na mých zádech VII/499 negednau dwa centnyře neſł. ego meis humeris non semel duos centenarios portaui. Ich hab auf meinem Achſlen nicht einmahl zwey Centner getragen. hinterwertig. ut Zadnj dweře, zadnj koła, ohłýdegte ſe take na zadnj. Adag. Ohłýdeg ſe na zadnj koła. respice finem. Item. (Poſlednj) ultimus, postremus, der hinterſte, letzte. Na zadnjm mjſtě, in ultimo loco, auf dem letzten Ort. schlechter. ut Pozadnj piwo. hinten. Zázegi, záze, comp. magis retrò. negzáze, negzázegi, maxime retrò. hinten. přiſtaupě pozadu, vdeřił ho wzáda. υon hinten. Adag. Má z předu, y z zadu oči. Arſch, der hinder, das Geſäſs. der Burtzel an den Vögeln. Spat, zu langſam. Pozděs přiſſeł. (t. po giných, po wſſech.) Adag. Pozdě Bycha honj. Spätling. ut Pozdnj owoce, VII/501 serotini fructus. sic pozdnj objlj, pozdnj hrach, žito, owes etc. pozdnj gehně, tele, etc. Ex Pozdnj, uenit uerbum. ich Saume. ſich wenig aufhalten. drobet gſem ſe na gednom mjſtě poopozdił. parùm me in quodam loco detinui, Ich hab mich wenig an einem Orth aufgehalten. ſpat ſeyn. Připozdiło ſe, (giž ge pozdě) iam est serò, es iſt ſchon Spat. langſamb, Vnυorſichtich, Vngeſchickt. ô błáznj zpozdilého srdce, ô Stulti tardi VII/503 cordis. Sic zpozdiłého wtipu, gazýku. etc. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż