Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: IV/471–IV/477
ich ſage, erzehle. geſagter. wahr, wahrhafftig. ¤ Et dicitur non tantùm de ueritate uerbi, sed et rei. ut Prawé złato, uerum aurum. Adag: Totě prawa, l. toť ge prawá. (t. wěc, neb z práwa) řjkáme, když nám co do hławy nechce. recht, quia et prawjm duo Significat, ut infra. ut prawá ceſta, recta uia, rechter Weg. On geſt práw, uerum habet, er hat recht. Et illud á, est longum, abiecto y. Alij autem illud a in hac significatione producunt. Vnrecht. wahrhafftig. gleich zu rechter Zeit. Práwě dobře, ad amuſsim benè, juſt recht. Práwě Yzraełſký, w němžto łſti nenj ( Ioan. 1.) Item, owſſem, omnino, freylich. Práwě, žeť ge to měł vděłat, omninò, quod hoc decreuit facere, freylich er hat es ſollen Thuen. Vnrecht. Vnbilligkeit, Sünde etc. Deriuata ex Prawý. Wahrheit. Contr: Neprawda, (t. kłam) non uerum, Vnwahrheit. Na mau prawdu, w prawdě (zagiſtě, giſtotně) certè, uerè, profectò, reuera, fürwahr, wahrlich. Adag: co prawda, to prawda (t. gá k wůli někomu łháti nebudu) alicui in gratiam non mentiar. Sprawdautě před Boha, (t. prawda ſe młuwiti muſý) ueritas dici debet. Co prawda, (t. abych prawdu wyznał) ut ueritatem dicam. A to prawda! (t. prawdus powědéł) ueritatem dixisti. skutek prawdu wykłádá. (t. sama wěc młuwj) ubi rerum testimonia adsunt, non opus est uerbis. Prawda w hági (t. gſau ſłowa bez ſkutku) sunt uerba sine effectu. Gižtě on na prawdě, (ô mrtwých řjkáme, IV/475 k zaſtawenj ſobě, neb giným wſſetečných saudů. t. co on Včinił, giž on wj, a to neproměnitedłné geſt. hoc adagium de mortuis solet dici, et Significat: ille iam scit, quod fecit, uel non fecit. Wjteg prawdo, (řjkáme, když někdo mýmo nadałoſti, nechtě prawdu propowj: na čež druhý tu prawdu wjtá) quando quis inaduertenter ueritatem edicit, tunc alter hoc adagio ueritati gratulatur, et eam excipit, id est: Salue ueritas. wahrhafft. ut prawdiwý čłowěk, prawdiwá řeč. Vnwahrhafft. fürwahr ſagen. ¤ Ex hoc Compositum Perfectum in der Wahrheit, im Ernſt. Nemjnił gſem oprawdu. non cogitabam seriò. ich hab nicht Ernſt υermeint. Oprawdu? (a prawda to?) per Interrog: uerè, reuera? Oprawduli? uerène? ernſtlich. Geſt oprawdowý IV/477 Křeſtian, est uerus Christianus. ernſtlich, mjnj oprawdowě, ille serio cogitat, er meint ernſtlich. Oprawdowě (t. žiwě) ſe ke wſſemu má. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż