Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: V/32–V/34
- Rathauz, est Germanicum, Böemicè dicitur (dům raddnj, dům saudnj, saudowna, Saudcowna) curia,
Rathauſß. - Ratoleſt, g. f. ( â rádo et liſt, l. roſt. a to proto, buď že liſt zełený činj radoſt, a nebo źe ráda, t. prudce každoročně roſte, q. radoliſt, l. radoroſt. Polácý łatoroſt, t. łetoroſt, že každý łeto přjroſtá, wětew.) ramus est. Meth: (čehokoli pramen ſłowe, gako řeky, hor, rodu etc)
- Ratołýſtka, l. ratoléſtka, dim. ramusculus, ramulus.
- Ratoleſtj, g. n. collect. (wětwowj, rámowj)
- Ratoleſtný, adj. (mnoho ratoleſtj magicý) ramosus, ramicosus.
- V/33 Ratoleſtnoſt, subst.
- Ratoleſtjm, l. ratoleſtnjm, in præt. ratoleſtěł, ratoleſtněł, Inf. ratoleſtěti, ratoleſtněti, Sing. Imp. Inch. (ratoleſti doſtáwám, neb do ratoleſtj roſtu) incipio ramos habere, l. cresco in ramos,
Ich fange an Äſte zu bekommen. ten Strom giž heſky ratoleſtnj, l. ſe ratoleſtnj. - Ratoleſtnjm ſe, -ił, -iti ſe, idem ratoleſtjm. Composita sunt perfecta.
- Poratołeſtěti, poratoleſtněti, l. poratoleſtiti ſe, (pořad ratoleſtněti, l. ſe ratoleſtniti) giž ten ſtrom pořad poratoleſtnj, ( l. ſe poratoleſtnj, t. poroſte do ratoleſtj.) Si addatur particula drobet, et similis, qualificat uerbum. (drobet ratoleſtněti) ut geden rok drobet poratoleſtj, a druhý vſchne.
- Rozratoleſtěti, -něti, l. rozratołeſtiti ſe, -niti ſe. (ratoleſti rozłožiti) ramos diffundere. gak ge ten ſtrom rozratoleſtněł.
- V/34 Wyratoleſtěti, -něti, -eti ſe, -něti ſe. (ratoleſti wypuſtiti) ten ſtrom heſky wyratołeſtěł.
- Zratoleſtěti, zratoleſtněti, l. zratoleſtiti ſe, -niti ſe. est perfectum Simplicis. gak ge ten ſtrom pěkně zratoleſtněł, l. ſe zratoleſtnił.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod