Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: I/409–I/413
Zapff. ¤ Significat. 1mo (náſtrog, ċim ſe w Sudu menſſj djra zacpáwá) epistomium, Ein Zapffen. Adag. piwo gde za ċepem. (t. kde ſe I/410 čemu ohradj; tam gde) wzdycky v čepu ſedj. (t. w krċmě) pod ċepem nezdráwo. hinc Tropfwein, Tropfbier. 2 do Čepowe, plur. (v zwonu: na njchž w pánwicych łeżj, a obracý ſe) Zapffen. Item: (ċepowe Swěta, około njchž ſe nebe obracý, vhłowe) cardo cæli, vertex, poli mundi, die Angel der Welt. ċep půł nočnj, polus arcticus, čep połednj, polus antarcticus. 3 tio (na hławě ženſká chochołata tenká přikrýwka, a ſłowe čepec) vitta, I/411 die haube. unde das haupt binden. eine Mütze. Zäpflein. dinn, rahn. kälter, trott, preß. Item: (ſſiroký odewřený ſak, kterýž pod wodu pohřjžený, čmýránjm ſwým ryby k ſobě wábj, a wyzdwižen gſa, ge s ſebau pogjmá) Sagena, Schlepnetz, Sencke. Reyger. das haubt mit der hauben binden. die haube abthuen. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż