Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: IV/218–IV/223
ſchlage, est etiam præs: Sing: Imp: Composita ex eo sunt omnia perfecta. ut Vperu fut. per. vprał præt: vprati Inf. etc. erſchlagen. Zuruckſchlagen, abſchlagen. ſchlagen. ut poprali Nepřjtełe, cæciderunt hostem. durchſchlagen. ſich durchſchlagen. ¤ ut proprati ſe ſkrz nepřatelſké wogſko. perrumpere pugnando hostium acies. Vberſchlagen. Zuſchlagen. Zerſchlagen. Zuſammen ſchlagen. einſchlagen. abprügeln. ut hodně ho wyprał, t. wytłaukł. 2 do Significat excutere, eijcere, ausſchlagen. ut wyprał ho z domu. υerſchlagen, obstruere. ut dům, wrata zaprati, domum, portam obstruere. das hauß, die Thür υerſchlagen. Obserua: Hæc Composita non admittunt tempus Imperfectum, et ideo nec præsens imperfectum habent. Si quis tamen neceſsariò opus haberet præsenti, uel alio imperfecto tempore, tunc deberet addere IV/222 ad ferquentatiuum práwám, et non pjrám præpositiones. ut vpráwám etc præsens ugi, prorsus non admittunt, quia impingerent in Significationem uerborum compositorum â prawjm etc. Deriuata. Ruth. ¤ dim. Prautek. ¤ Adag. prut negni kég, ani kord (t. nezſetne, ani koſti nepołame.) Striemen. Meth. cokoli auzkého, a dłauhého na těłe, neb na sſatſtwu. Streiffen. hinc etwas geſtreifft. krupobitj gen prauhem sſło. Strichweis. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż