Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: V/186–V/188
- Rwu, præt. rwał, Inf. rwáti. Imp. act. cum Accus. ( ab Hæbraico, sicut et Græcum, ρύω, et Germ.
rauffe, t. za właſy táhnu, trhám, ſſkubám) per capillos traho, crinibus apprehendo, uellico. ich rauffe, rupfe. - Rwu ſe, cum præp. s. (táhám ſe s druhým za właſy, peru ſe, tłuku ſe) pugno. on ſe Snjm rwał, (t. prał)
- Rwáwám ſe. Freq.
- V/187 Rwawý, adj. (kdo ſe rád rwe)
- Rwač, Subst. g. m. (který ſe rád rwe, a bige, rwawý) rixator,
Rauffer. - Rwačka, l. rwanice, g. f. (pranice, t. kde ſe rwau a perau) rixa, pugna
Raufhandel. Na rwačku něco házeti, (t. na dračku, l. na dračky, aby ſe ô to rwali, neb drali, házeti) in die rapußen werffen. Composita ex eo perfecta sunt hæc. - Narwati ſe, (čaſto ſe rwati) doſti ſe gak žiw narwał.
- Porwati cum Accus. (poprati, pomłátiti)
- Porwati ſe, (poprati ſe) hodně ſe porwali.
- Vrwati cum Accus. (vprati) on ho vrwał, t. vprał.
- Vrwałý, adj. (t. otrłý wycwičený, t. rwačkám zwykłý) vrwałý Lotr, (t. w łotrowſkých činech wycwičený)
- V/188 Vrwalec, g. m. idem (Vrwałý, złotřiłý čłowěk.)
- Wyrwati (wytłaucti, wybjti) contundere, tak toho co náležj wyrwał, t. wytłaukł. Item (wyčeſati, wytáhati) euellere,
ausrauffen. wyrwał mu mnoho właſů, (t. w pranicy wyčeſał, wytáhał.) - Wyrwati ſe, (wytłaucti ſe, wytahati ſe za właſy) takto ſe heſky wyrwał.
- Zerwati, perfectum Simplicis (poprati, pomłatiti, vrwati) to ge ſyłný chłap, každého zerwe.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod