Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Nalezeny 2 skupiny hesel.
Strany zdroje: VI/112
- sſłakugi, ſſłakowati, ſſłak. u. sſłap.
Strany zdroje: VI/112–VI/122
- Sſłap, (hłas ſtaupenj, aneb nohau vdeřenj do błáta, neb nėčeho gineho) hinc
- Sſłapám, l. ſſłapi, in præt. ſſłapał. Inf. sſłapati, Sing. Imp. act. (nohama tiſknu) calco,
ich trette. - Tłapám, l. tłapi, idem quod sſłapám, sed est parùm subtilius.
- Sſłapnu, l. tłapnu, fut. ſſłapnuł, tłapnuł, l. ſſłapł, tłapł, ſſłapnauti, tłapnauti. Est perfectum.
- Sſłapjm, ſſłapił, ſſłapiti, est perfectum, et idem quod ſſłapnu. ¤ sſłapati někomu na paty, (hnáti, ſtjhati do tėſna)
- Sſłapáwám, tłapáwám. Freq.
- Sſłapanj, sſłapnutj. n. part.
- Sſłap, g. m. (gedno ſſłapnutj) una calcatio,
ein Tretten. - VI/113 Sſłápěg, l. ſſłápěge, dicitur etiam ſſlepėge. f. m. (ſtopa, neb znamenj, kde ſe ſſłapiło) uestigium,
Fuſſſtapfe. ¤ adag. nekráčj ten syn otcowſkými ſſłápěgemi. Nedał ani ſſłápěge nožné, (t. tak mnoho, kdeby ſſłapiti mohł.) - Sſłap, g. m. Significat. idem quod Sſłápege. ut gjti po ſſłapu, (t. po ſtopě)
denen fuſsſtapffen nachgehen. Item (chod) paſsus, greſsus. Gang, Tritt. ut ten kůň má dobrý ſſłap. gde dobře ſſłapem. - Sſłápě, g. f. idem quod ſſłap. ten kůň gde dobře ſſłápj.
- Sſłapák, g. m. (kůň ſſłápj chodicý) tolutarius, gradarius,
Paſsgänger, Zelter. - Sſłápa, t. tłápa. g. f. idem quod ſſłápěge. gjti po ſſłápě, po tłápě etc. Aliquando sumitur pro pede. ut máliž on tłápy.
- VI/114 Sſłak, g. m. Significat 1 mo idem quod ſſłap, (t. ſtopa) uestigium,
fuſßſtapf, die Spur. po ſſłaku gjti, (t. po ſtopě, po ſſłapu) per uestigium ire, uestigare, nach dem fuſſſtapfen nach der Spur gehen, nachſpüren 2 do Sſłak, (okolek tregbu, po němž koně běhagj) area, härd, Vmblauff. 3 io Sſłak (poraženj, â ſſłahnutj audů, et in hoc sensu uenit â ſſłahám. geſt nemoc w gednom okamženj na čłowěka přicházegicý, kdeż audowe wſſecku žiwoſt tratj, a hýbati ſe přeſtáwagj, ginak Mrtwice, že audy vmrtwuge) paralisis, apoplexia. der Schlag, Tropff. - Sſławitý, adj. (ſſłakem poražený) apoplecticus, apoplexia tactus,
mit dem Schlag berühret. - Sſłaka, g. f. Significat 1 mo (ſtaupa) ut VI/115 ſſłaka puchownj, l. Puchyřſká. tribulum,
Schlegel. 2 do (okuge) recrementum, ut ſſłaka od żeleza, recrementum ferri, Sinder. - Sſłakugi, ſſłakował, ſſłakowati, Sing. Imp. act. (po ſtopě, po ſſłapu, po ſſłaku gjti) per uestigium uestigare,
nach den fuſſſtapfen gehen, nachſpüren. ſſłakował gſem ho až domu. było ho po ſnėhu ſſłakowati etc. - Sſłakowáwám, Freq. Perfectum eius est wyſſłakugi, fut. wyſſłakowati, (wyhledati, po ſſłaku nagjti) per uestigium exquirere,
ausforſchen, ausſuchen. předce gſme ho wyſſłakowali etc. Composita ex ſſłapám, tłapám, l. sſłapi, tłapi; ſſłapnu, tłapnu; ſſłapjm sunt perfecta, cum distinctione, de qua in VI/116 Grammatica P. 2. cap. 25. Obseru. ¤ ut zaſſłapám, zaſſłapjm, zaſſłapnu. fut. perf. Imperfectum formant dupliciter, ex Freq. simplici, ut zaſſłápáwám, præs. zaſſłapáwati. ¤ Et in ugi, ut zaſſłapugi, præs. zaſſłapowati etc. - doſſłapati, doſſłapnauti, doſſłapiti. (do konce ſſłapiti) nemohu ani na zem doſſłapnauti. nec poſsum ad terram calcare,
ich kann nicht auf die Erde tretten. - Naſſłapati, (nohama něco stłačiti, napěchowati) nandali a naſſłapali do pytłů etc.
- Naſſłapowati, naſſłapnauti, naſſłapiti. cum præp. na. Meth. (naſtupowati, naſtaupiti, tłačiti, tiſknauti na něco) instare, urgere. ſyłně na tu wěc naſſłapuge.
- VI/117 Naſſłapati ſe, cum Gen. l. præp. s. (prácy mjti s ſſłapánjm) doſti gſme ſe toho młáta, toho ſena, ( l. stim młátem, s tim ſenem) naſſłapali.
- Naſſłapaný, natłapaný, part. paſs. (nohami natłačený) Meth. naſſłapaná ſſełma, (t. prołýwaná, lechkomyſłná) nequiſsima bestia.
ein leichtfertiger Schelm. - Naſſłapanec, g. m. (chytrák, ſchytrałý, auſkočný čłowěk) to ge naſſłapanec.
- Náſſłapek, g. m. (na čem ſe ſſłape: gako sedłácy w ſſkornjch mjwagj. item co ſe ſtřewjců neb bot zeſpod přidržj) wychazeg ty náſſłapky wen.
- Odſſłapati, (přeſtat ſſłapati)
- Odſſłapnauti, odſſłapiti, (ſſłapnutjm odrazyti, odtrhnauti) calcando VI/118 auellere, abrumpere.
mit tretten abreiſſen, abſtreyffen. Kůň odſſłapił ſobě zadnj nohau podkowu, odſſłapił obruče ze ſſkopku. odſſłapił mu kůň dwa prſty, (t. pryč vſſłapił) - Poſſłapati, potłapati. Simpliciter cum Accuſ. (ſſłapánjm pokazyti) conculcare,
mit füſſen tretten. ¤ wſſechno objlj poſſłapali. - Poſſłapati, cum partic. trochu, drobet, qualificatur. (máło vſſłapati) modicùm conculcàre. předce drobet objlj poſſłapali etc.
- Poſſłapaný, part. paſs. conculcatus.
- Přeſſłapati (ginak, poznowu ſſłapati.)
- Přeſſłapnauti, přeſſłapiti. (přes nėco ſſłapiti, překročiti)
Vbertretten. ta kliſna přeſſłapła, (t. přes proſtranek) VI/119 Item (ſſłapnutjm přerazyti) hned to na dwý přeſſłapił, rozſſłapił. - Přiſſłapati, přiſſłapnauti, přiſſłapiti, přiſſłapowati, přiſſłapáwati. (wjce ſſłapati: item ſſłapánjm ſtłačiti, přitłačiti.) přiſſłapeg drobet to ſeno. heſky tu zem přiſſłapegte, priſſłapnuł to nohau etc.
- Proſſłapati, proſſłapnauti, proſſłapiti, (ſſłapánjm, neb ſſłapnutjm djru vděłati) calcando foramen facere. kůň proſſłapał ſtánj, proſſłapił ſſkopek etc.
- Rozſſłapati, rozſſłapnauti, rozſſłapiti, (ſſłapánjm rozundati) co gſauž to błáto rozſſłapali. Item (na kuſy poſſłapati) ad partes conculcare,
zertretten. raděgi bych to rozſſłapał etc. - VI/120 Rozſſłapaný, part. paſs. Mach. 7. 10. rozſſłapána bude, gako błáto na vlicých.
- Seſſłapati, (do hromady, do vzkoſti ſſłapati. nohami stłačowati) pedibus ad cumulum calcare,
Zuſammen tretten. heſky to ſeno seſſłapegte. ge doſti seſſłapaný. etc. - Vſſłapnauti, vſſłapiti. (ſſłapnutjm vrazyti) calcando lædere,
mit tretten υerletzen. vſſłapił ho w nohu. Item (ſſłapnutjm vtrhnauti, odſſłapiti) vſſłapił mu dwa prſty pryč. etc. - Vſſłapati (ſſłapánjm stačiti) wſſechnu tu tráwu tancem vſſłapali. Item (ſkrz ſſłapánj ô žiwot připrawiti) calcando perimere,
durch tretten, Vms leben bringen, zu todt tretten. braňte, ſyc ho vſſłapagj. vſſłapali ho až do ſmrti. - VI/121 Wſſłapati, wſſłapnauti, wſſłapiti. (do nėčeho)
- Wyſſłapnauti, wyſſłapiti, wyſſłapati (ſſłapánjm, neb ſſłapnutjm wytłačiti, wytłaucy, wyrazyti) Koňowe wſſechno dłázděnj wyſſłapali. Wyſſłapił dno; wſſechno dłázděnj tam huſy wyſſłapali.
- Wyſſłapáwati, wyſſłapowati ſobě, (geſt pyſſně, hrdě ſobě wykračowati) gak ſobě w těch ſſatech wyſſłapuge.
- Zaſſłapati, zaſſłapnauti, zaſſłapiti, zaſſłapawati, zaſſłapowati, (ſſłapánjm zandati) do błáta to zaſſłapał zaſſłapnuł ſe kůň etc. ¤ Zaſſłapali ho, zaſſłapił mu wewerku, ptáka etc.
- Záſſłap, záſſłapek, g. m. (rána od zaſſłapnutj) ten kůň má záſſłapek, VI/122 (t. ge zaſſłapnut)
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod