Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Nalezeny 2 skupiny hesel.
Strany zdroje: VI/68–VI/71
- Sſkára, g. f. (od zeſſkrábánj, t. zedřenj. geſt kůže ſyrowé newydėłané kus)
- VI/69 Sſkaryant, g. m. (pochop) lictor,
Büttel, Scherg. - Sſkarpáł, g. m. ſſkarpáły, plur. (kus kůže poſpod nohy mjſto podeſſwu. Item Sedłſká gednopodeſſewnj obuw, carpatina,
einfacher Baurenſchuch. - Sſkarpetle, g. m. (kus punčochy płatěné, která ſe na hołau nohu obauwá.) Socci,
die Socken. - Sſkaredý, g. m. 1 mo (właſtně ô ſtrupu, ráně, neb podobné rozedřenině ſe řjká) 2 do (mrzký, mrzutý, ohawný, nepěkný) absurdus, deformis, turpis,
häßlich, Schändlich. 3 io toruus, greülich. - Sſkaredě, adu. ſſkaredě hleděti, toruè aspicere,
Sauer ſehen. - VI/70 Sſkarohled, ſſkarohljdek, g. m. (kdo ſſkaredě hłedj) qui toruè aspicit,
der ſauer ſehen thuet. - Sſkaredoſt, (mrzutoſt, ſſerednoſt, ohyzdnoſt, neſſwárnoſt) absurditas, deformitas, turpitudo,
häßlichkeit. - Sſkaredjm, ſſkarediti. Sing. Imp. act. (ſſkarede činjm) deformare, deturpare,
häßlich machen. - Sſkaredjm, ſſkareděł, ſſkareděti. neut. seu paſs. simplex non est in usu, sed Composita.
- Sſkaredjm ſe (ſſkaredė a hnewiwě hledjm) toruè et iratè aspicere,
Sauer Vnd zornig ſehen. což ge ſe na nás ſſkaredił etc. Composita ex eo sunt perfecta. ¤ ut - Oſſkarediti, zſſarediti. idem quod. ſſkaredjm, in Sensu perfecto. (oſſere VI/71 diti, zſſerediti, zohyzditi, zohawiti, zpotwořiti) což ge to oſſkaredił.
- Oſſkareděti. (ſſkaredým, t. chůrawým býti) coż ge oſſkaredėł, (t. zchůrawéł, ochurawěł, ſſkaredým včiněn.)
- Zſſkarediti, (ſſkaredým včiniti) hrozně ho zſſkaredił.
- Zſſkaredėti, idem oſſkareděti.
- Zaſſkarediti ſe, (začit ſſkaredě hłeděti) gak gſem mu to oznámił, hned ſe na mne, ( l. proti mně) zaſſkaredił etc.
- Zaſſkareděti, idem oſſkareděti.
Strany zdroje: VI/71
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod