Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Nalezeny 2 skupiny hesel.Strany zdroje: IV/534–IV/542
ich gönne, cum Gen: et Dat: personæ. ut gá mu wſſeho dobrého přegi, faueo ipsi omnia bona, Ich gönne ihm alles gutt. Uenit â přegdu, nebo stim co rád mám přegdu, a přecházým k druhemu. Composita ex přegi, sunt perfecta. ut dopřegi, dopřáł, dopřjti. Frequentatiuum, přegi non habet, et consequenter neq Composita habent tempus Imperfectum. nam fauor uerus non patitur imperfectionem. Et IV/535 admittit solùm duas præpositiones. υergönnen. Medle dopřeg mi toho (t. prodeg, neb deg z łáſky) quæso faueas mihi hoc, id est, uendas, l. des mihi hoc etc. auf eine Zeit υerleihen. ut popřeg mi schránky pod swau ſtřechau, Popřegeli mi miłý Bůh zdrawj, Si Deus mihi fauerit, l. dederit ualetudinem. Deriuata Gunſt. má v wſſech ( uel odewſſech, při wſſech, IV/536 wſſech k ſobě) přjzeň. habet apud omnes fauorem. hinc uenit uerbum perfectum. günſtig. gſau mu wſſicknj přjzniwj, omnes ipsi fauent, Es IV/537 ſeyn ihm alle günſtig. Item Přjzniwý, dicitur etiam whljdný, ochotný, Přjwětiwý, Včinný. benignus, humanus, holdſelig, angenehm. Günſtigkeit. Mißgunſt. Misgönner. Vngünſtig ſeyn, Vbel wollen. záwiſtj, nepřjznj chřadnauti, inuidia tabescere, Záwiſtj hořeti, inuidiâ flagrare. zu Vngunſt ſeyn, υerhaſt ſeyn. Mißgünſtig. Freündt, in plur: habet Přatele, Amici. Přjteł Significat etiam (Krewnoſtj, neb přjbuznoſtj Spogený) consanquineus, cognatus, υerwandt. Adag: Přjteł přjteli Bůh (t. Ochránce, Pomocnjk, Vtěcha) homo homini Deus. Přjteł geſt dobrá wěc, ale běda kdo gich mnoho potřebuge. (proto že w nebezpečenſtwj potřebugem přáteł) amicus, est res bona, at uæ ipsi, qui multis indiget. ratio est, quia in IV/539 periculis solemus indigere amicis. freünd, ut geſt můg Přátełſký. Item, Přátełſký, amicabilis, freündlich. ¤ Přátełſké pſanj, amicabiles literæ, freündlicher Brief. Přatełſké pozdrawenj etc. freündlich. freündſchafft. Gemeinſchafft mit einem haben. Feündt. Adag: lepe mjti wſſecky lidi Přáteły, než gedineho Nepřjtele, meliùs est omnes homines habere amicos, quàm unum inimicum. feündtlich. feündlich. Nepřatełſky proti druhému táhnauti, hostiliter contra alterum pergere, feündlich wieder den andern ziehen. feündſchafft. die feündſchafft wieder einen führen. wzdycky społu nepřátelj. die feündſeligkeit Enden, daß iſt ſterben. giž geſt donepřátelił. mit der feündſeligkeit müde werden. Když ſe społu doſti nanepřátelj, potom ſe spřátelj (t. smjřj.) Zum Feündt machen. Když ho snjm na negweyſs znepřátelił, potom ge zaſe spřátelił, t. smjřił Zum Feündt werden. Strany zdroje: V/580
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż