Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: I/487–I/497
zählen. ut čjſti ſtádo, owce, lidi, hwězdy, etc: adag: włk y čtěné bere. Item (pjſmo čjſti) legere, Leſen. ich pflege zu zehlen, zu Leſen. Leſer. Leſerlich. Zahl. das Ubrige zehlen. giž ty owce, penize, dočteme etc. Item (oſtatek až do konce přečjſti) totum reliqvum perlegere, das übrige gar Vollends aus Leſen. ne pugdu k gjdłu, až tu knjhu dočtu. auf die Zahl kommen. předce ſe těch peněz dočetł, nedoċetł ſe ſwých peněz. 2 do (čtenjm nėco nagjti) legendo invenire, durch das Leſen finden. Geſſtė gſem ſe toho nedočetł, taky gſem ſe toho doċetł. zählen. on toho hrozně mnoho načetł, (t. napočjtał) až do tyſice načetł.¤ Adag: řekł by, že do pěti načjſti nevmj (na ty, kteřj ſe hłaupj zdagj, ne gſauce.) Item (mnoho neb máło přečjſti) legere, I/490 Leſen. Małoť on toho naċte, parùm ille legit, er thuet gar wenig Leſen. eine gewiſſe Zahl auf die Seiten Legen. ut: odčetł ſobě na to dwě ſtė. 2 do (s čtenjm hotowu byti) lectionem finire, ceſsare, legere, aufhören zu Leſen, das Leſen endigen. když odċetł, tehdy. etc. ſich Begeben. zehlen. ut počjſti ſtádo, owce, penjze. 2 do (Spoċjtám) calculare, computare, reitten, zuſammenreiten. Berechnen, I/491 gá to ſám poċtu. 3 tio (trochu ċjſti) parùm legere, wenig Leſen. Nota: ex počtu, počjſti, fiunt verba decomposita, qvæ hic infra vide. Zahl, poċet držeti, zaſednauti na počet s někým, (geſt bráti počet od někoho) činiti počet, (geſt ċiniti zpráwu ſtrany přjgmu a wydánj) reddere rationes, die Raittung thuen. adag. čaſtý počet přáteły ċinj. dobře býti pjſařem, ałe ne při počtu. zum andernmahl I/492 oder aufs neüe zehlen. oder reitten. gá ty penjze přečtu, (t. přepočjtám) Item perlegere, durchleſen, Vberleſen, tu knjhu gſem cełau přeċetł. zuzehlen. 2 do (ċtenjm vbljžiti, oſſkrábati, oſſiditi) numerando nocere, decipere, mit zehlen Schaden thuen, Betriegen. ut ſſenkýřky vmj přičjtati. přiċetł mu několik złatých, (t. wjce početł než náłežeło) 3 tio (přiwłaſtniti nėkomu nėco, připſati, připiſowati, přičjtati) adscribere, imputare, zuſchreiben, zurechnen, zumeſſen, ta winna ſe gemu přičjtá. to ſe gemu přičte. ausrechnen, Vberſchlagen. on giż ſobė to wſſechno rozeċetł. Item: (rozwážiti wěc bedliwě) computare, deliberare, erwegen, Vberſchlagen. zuſammen raitten, Zuſammen rechnen. Sečetł lid, owce. zählbar, nesčjſłný, l. nesċjſłtedłný, adj. innumerabilis, Vnzehlich. nesčiſłný počet lidu. etc: ſich Berechnen, abreitten, die Raittung gegen einander halten; Včtli ſe społu, muſyme ſe dřjwe včjſti. Abraittung, Berechnung. auszehlen. wyčetł mu tiſýc na hotowě. etc 2 do (poċjtati, a na ſtranu odkłádati) ut wyčjta ryby, kapry, płod, chłeby, I/495 enumerare, auszehlen. 3 tio (wytegkati, omłauwati) exprobrare, objicere. Vorwerffen. co ty mi to wyčjtaſs! kolikráte gſem gá mu giž to wyċetł. 4 to (wyprawowati) enumerare, narrare, erzählen, ausſagen. 5 to (přečjſti) perlegere, durchleſen. ſich ausführen. ze wſſeho ſe wyčetł. Decomposita ex poċjtám, počtu sunt perfecta. ut spočjtám. spočtu, fut. perf. spočjtáwám, Imp. præs. auffzehlen, zuſammen raitten. on napočitał sám deſet tiſic, ille ipsemet 10 millia numeravit, Er allein hat Zehen tauſendt aufgezehlet. on genom 25000 f načetł, ille tantum m/25 f computavit. I/496 er hatt nur m/25 f. geraittet. aufs neüezehlen, raitten. gá gſem ty penjze giž dwakráte přepočjtał, a wjc nemohu nagjti. gá gſem ten počet giž přepoċitał, a ziadný chyby nenałezám. ausrechnen. wſſechno to ſobě wypočitał, (t. rozpočitał) wſſechno až na penjz mu to wypočjtał, l. wypočetł, t. rozpočetł. 2 do (tak počjtati, aby nic dłužno ſe nezuſtało) ita calculare, ut nil pro resto I/497 maneat. ausrechnen. on ho ze wſſeho wypočjtał. on ho łechce z toho dłuhu wypoċte, ty bys mně na ten spuſob wypočetł. ſich ausführen. on ſe z toho ze wſſeho wypoċjtał, (t. wymėřił.) Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż