Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: V/772–V/781
Licht. Sed moderno V/773 tempore non solemus illo in hac Significatione uti 2 do (weliký Božj dům płný ſwětła a kráſy, totiž weſſkeren okrſlek Nebeſký, a Zemſký) mundus, die Welt. Spauſta Swěta, machina mundi. 3 tio Significat ipsam terram (okrſſlek Zemſký) orbis terrestris. Erdkrayſs. 4 to (lidſké Pokolenj) Iohan. 3. 16. tak Bůh miłował ſwět, že Syna ſwého, dał etc. Iohan. 2. 2. Onť geſt obět ſlitowanj za hřjchy wſſeho Swěta etc. 5 to (Bezbožne Lidi) Iohan. 15. 19. Wy negſte z Swěta, ale z Swěta wywolił gſem Wás, Oni Swět gſau, V/774 a ſwětſké wěcy miługj. 6 to (mnoho lidj) Ioh. 12. 19. Swět poſtaupił po něm. Sic dicimus, wěc wſſemu Swětu známá. (t. wůbec známá) Weltlich. Morgenfruhe. Math. 20. 1. wyſſeł na vſwjtě, aby nagał děłnjky. ich leüchte. Math. 5. 16. V/775 tak ſwět ſwětło waſſe (t. přjkładem ctného žiwota.) Es wird Licht. ¤ Adag. Swjtá w žałudku, (když prázdný býti pocjná.) Neſwjtá mi z něho. Licht, Kertze. Wachszieher. Leüchter. Licht. Gen. 1. 3. Y řekł Bůh, buď ſwětło, a było ſwětło. 2 o (těło błeſk dáwagicý) luminare. Ibid. 11. 16. Y včinił Bůh dwě Swětła weliká etc. 3 io (Swjce) candela, lumen, Licht. lichtig. Meth. (srozumitedłný, patrný) luculentus, clarus, deütlich, klärlich. Klärlich, deütlich, υerſtändiglich. Klarheit. Augentroſt. ein Liechtmucken, Nachtmucken Morgenſtern. die Stuben. ich erkläre. Compositum eius est perfectum, wyſwětljm, fut. wyſwětliti. (geſt wěc zatmėłau wyłožiti, wygádřiti, wygaſniti, wyłožiti, wykłádati) explicare, declarare, erklären. Imperfectum habet in ugi. ¤ ut wyſwětługi, præs. wyſwětłował, præt. wyſwětłowati. Inf. Composita, ex Swjtjm, sunt perfecta, ut rozſwjtjm, fut. ¤ Imperfectum formant in ugi, j, secundum regulam Gram. mutato in ě, ut V/779 rozſwěcugi, præs. rozſwěcował, præt. rozſwěcowati, Inf. erleüchten. Iohan. 1. 9. On geſt Swětło prawé oſwěcugicý každého čłowěka přicházegicýho na ſwět. Meth. (geſt wyvčiti, k ſrozuměnj poſłaužiti) hinc oſwjcený čłowěk, (t. rozumný, a maudrý,) durchleüchtig. leüchten. Gá mu až domu poſwjtjm. poſwěť mi ſem, poſwěť Pánu. Meth. poſwjtiti někomu, (geſt wypáliti) incendere, anſtecken. υorleüchten. gá Pánu předſwjtjm, (t. poſwjtjm.) anzünden. Math. 5. 15. Aniž rozſwěcugj ſwjce, a ſtawěgj pod kbełec etc. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż