Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: III/714–III/717
ſehr eylen. Cum præp. na. Kwapj na ſebe řečj, ruit in dicendo. ¤ Nekwap na ſebe, ne te præcipita, Vbereyle dich nicht. hrubė naň kwapił (t. poſpjchał) das eilee. Na kwap ſe ſtało, præcipitanter est factum, es iſt in der Eil geſchehen. adag. Kwap nenj dobrý radce. Gäch, Gäling, eilend, Geſchwind. in der Eil. ut Kwapně ſe to ſtało. Vberziehen, Vberfallen. ut přikwaċili na něho, (t. přikwapili) eilend gehen, eilen. ¤ ut gá tam hned pokwapjm, gá tam na něho pokwapjm, (poběhnu) Vberfallen. ut Překwapili mne, Sie haben mich Vberfallen. Vbereilen. Vbereilen. oni ho vkwapili, præcipitarunt illum, man hat ihn Vbereilet. ſich Vbereilen. ut vkwapił ſe saudem, (t. vnáhlił ſe) Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż