Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: IV/354–IV/361
- Pligi, pliwám, l. płwám. Sing. præs: Imp: act: In præt: plił, pliwał, płwał, Inf. pljti, pliwati, płwati. (ſljnu wymjtám) spuo,
ich ſpeüe. Math: 26. 67. plili na twář Geho. et 27. 30. pligjce naň bili. Luc. 18. 32. bude vpłwan. ¤ Adag. pligj po něm lide (t. nemiłý wſſechněm) Ex pliwám, et płwám, fiunt pliwu, płwu, secundum regulam Grammat: P. 2. c. 24. Obs. 4. not. 2. Et habent præt: et Infinit: sicut pliwám, płwám. rationem habes in Grammatica. Part: paſs: plitý, pliwaný, płwaný, IV/355 Construitur pulchrè cum Instr: ¤ ut krwj pliwá, sanguinem sputat. - Pljwám, prima longa Iterat. Pljwáwám freq. Nota (:Plinu, malè quidam confundunt cum pligi, putantes eſse utrumque idem, moti textu sacræ Scripturæ. Ioan: 9. 6. plinuw na zem, vděłał błáto: debet enim eſse pliwnuw, et non plinuw. quia plinu, uel płynu, est fluo,
ich flieſſe:) Ex pliwám, et płwám fit uerbum perfectum simplex: pliwnu, płwnu spuam fut: pliwnuł, płwnuł præt: perf: pliwnauti, płwnauti Inf. perf. Pliwnutý. Part: paſs: Perf. aſsonat Græco πλуνω. IV/356 Composita ex pliwám, płwám, pligi, pliwu, płwu, pliwnu, et płwnu, sunt omnia perfecta, secundum differentiam perfectionis, de quo in Grammat: nempè ex pliwnu, et płwnu fit perfectio per unicum actum, ex cæteris per plures: ut wypliwám, wypliwnu. Imperfectum præsens fit ex Iterat: wypljwám, et in ugi: ut wypliwugi. Freq: wypljwáwám, wypliwowáwám. - dopliwati, dopłwati, dopliti. Idiot.
- dopliwnauti, est ad certam distantiam spuere. on nemohł tak daleko dopliwnauti. ille non potuit tam procul sputum proijcere.
- Napliwati, napliti, cum na. spuere super aliquid, někdo napliwał na zeď, IV/357 (t. popliwał zeď) aliquis spuit super murum, (conspuit murum.) Cum Dat: et præp: do, l. mezy, est inspuere. napliwał mu do piwa, inspuit ipsi in cer e uisiam. naplił mu mezy oči, inspuit ipsi in frontem. Purè absq ullo casu, est conspuere. Kdož ge tu tak napliwał? quis ita hic conspuit? Napliwati ſe, Idiot: doſti ſe napliwał, a wſſak toho, co chtěł, newypliwał. sat multùm spuebat, tamen quod uoluit non exspuit. Napliwnauti, ( intelligitur, ut dictum unicus actus, id est una spuitio) Construitur ita sicut napliwati: ſe autem non admittit, quia tali constructioni cum ſe unicus actus non conuenit. IV/358 Napliwnauti ſobė, ( subintelligitur na ruce) aliquando purè cum Dat. ponitur. ut hodně ſobě napliwnuł, a dał mu gednu.
- Napliwek, sputum super aliqua re.
- Opliwati, oplwati, opliti. circum circa conspuere, consputare. Nota: pliwnu, non admittit hanc præpositionem, o, quia non est poſsibile, ut una spuitione poſsit circum circa aliqua re consputari.
- Odpliwati, odpłwati, odpliti (přeſtat pliwati) finire spuitionem.
- Odpljwati, odpliwowati, est sæpius expuere. on wzdyckny odpljwá (odpliwuge) ille semper expuit. co pak tak odpliwugeſs? quid ita despuis? IV/359 Odpljwánj čaſté, negni mraw. Cum Dat: (odpliwnutjm ſobě polechčiti, a ſe wyčiſtiti, a tudy k něčemu schopněgſſjho ſe včiniti.) spuitione se purgare, et aptiorem ad aliquid reddere. gak ſobě odpliwuge. dřjwe ſobě heſky odpliwni. hodně ſobě dřjwe odpliwnuł. Nota: Odpliwnauti solùm in hac Significatione cum Dat: construitur.
- Odpliwek, sputum.
- Popliwati, popłwati, popljti, Cum Accus: conspuere, wſſechnu zem popliwał, totam terram conspuit. Pliwnu non admittit hanc præpositionem, ex ratione supra dicta.
- Popliwowati, popljwati. purè absq ullo casu, et cum particula, drobet, IV/360 trochu. ¤ Signif: incipio parùm spuere.
- Přepliwati, přepliti, přepliwnauti. ultra aliquid spuere.
Vberſpeyen. - Připliwati, připliti, připliwnauti, připljwati, adspuere,
Zuſpeyen. - Propliwati, propliti, propliwnauti. (ſkrz něco pliwnauti) per aliquid spuere,
durchſpeyen. Item něco pliwnutjm prorazyti, spuendo perrumpere, durchſpeyen. pawučinu snadno propliwne etc. - Vpliwati, vpłwati, cum Accus: conspuere, sputis conspurcare.
- Vpliwnauti, cum Accus: despuere, kdož ge to vpliwnuł?
- Vpliwnauti ſe, vpliti ſe, purè ponuntur absq ullo casu, est phrasis. IV/361 Significat despuere, ex s puere. ut kdož ge ſe tu tak vpliwnuł, vplił? quis hic ita exspuit?
- Wpliwati, wpljti, wpliwnauti. inspuere,
einſpeüen. - Wypliwati, wypłwati, wypliti, wypliwnauti. wypljwati, wypliwowati, exspuere,
ausſpeüen. - Wýpliwek, wegpliwek, sputum.
- Zapliwati, zapliti, zapliwnauti. Idiot: q: sputo maculare, sputo, uel spùtis conspurcare, et quasi tegere. aliquid. zaplił mu oči, inspuit ipsi in oculos, ut uidere non potuerit. To małowanj wſſechno zapliwał. omnem illam picturam sputis commaculauit.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod