Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/512–VI/520
ich tröſte. ut oňť geſt mně těſſił w Zármutku mem. ille solabatur me, in mœrore meo, Er hat mich in meiner Traurigkeit getröſtet. Significat etiam, ſlibugi, troſſtugi, polliceor, spem do, ich υerſichere, υerſpreche, VI/513 tröſte, eine hoffnung gebe. Et in hac Significatione præter Accusatiuum personæ, aſsumit Instr. casum rei. ut těſſił ho wzdyckny tim auřadem, semper ipsi pollicebatur hoc officium, Er hat ihm allezeit den Dienſt υerſprochen. ſich tröſten. 2 do in Significatione Neutrali Cum Dat. Significat. (ô něčem budaucým ſobě dobrau náděgi dáwati) sperare, Spem habere, hoffen, hoffnung haben. ut gá ſe tomu těſſjm, ego spero, me hoc aſsecuturum. Ich hoffe es zu haben. Gá ſe těſſjm pokogi. ego spero secuturam pacem. Ich hoffe, es wird Friede werden. těſſjm ſe požehnánj Božjmu, t. mám VI/514 náděgi w požehnánj Božjm. Spero in benedictionem Dei, ich hoffe in Gottes Seegen. těſſjm ſe łetos dobrému wjnu etc. 3 tio Těſſjm ſe, sine ullo casu, Significat, mám náděgi, spero, ich hoffe. ut těſſił gſem ſe, že mne nawſſtjwjſs, Sperabam, quod me uisitaueris. Ich hab gehoffet, du wirſt mich haimb ſuchen. 4 to Těſſjm ſe, cum præp. z. Significat, (radowati ſe z něčeho giž ſtałého) gaudere, ſich erfreüen. ut, gá ſe z toho welice těſſjm. gaudeo ualdè super hoc, ich erfreüe mich ſehr darüber. Těſſjm ſe z dobrýho zdrawj. gaudeo, seu gratulor de bona ualetudine. ich erfreüe mich gutter Geſundheit. 5 to Těſſjm ſe cum præp. na, idem VI/515 quod troſſtowati ſe. gá gſem ſe na to hrubě těſſił, (t. ſtrogił.) der tröſtet. das tröſtet. ¤ Těſſitełnoſt, Subst. das tröſten kann. tröſtlich. Sed Nota est hoc adjectiuum adulatorium, et subdolum quod nunquam uel rarò producit effectum. hinc Adag. těſſinſká gabłka. VI/516 Composita Ex těſſjm, fiunt perfecta. ut potěſſjm, fut. potěſſił, potěſſiti etc. Præsens Comp. formatur in ugi, ut potěſſugi, præs. Imp. potěſſował, præt. Imp. potěſſowati, Inf. Imp. Potěſſowáwám, Freq. Comp. Potěſſowáwał, præt. freq. potěſſowáwati, Inf. freq. Et sic Vtěſſjm. nam præter hæc duo reliqua Composita non sunt in usu, nisi quis illis opus habeat. υertröſten. construitur cum Gen. uel Accuſ. potěſſugtěž ſpołu bratry swé, l. bratrůw swých. potěſſugte gedni druhých. etc. Troſt. Tröſter. Tröſtlich, troſtreich. das tröſten kann. getröſt. VI/518 Sumitur aliquando etiam actiuè, loco potěſſenj dáwagicý, per phrasim. ut potěſſený čas, potěſſená nowina etc. consolatorium tempus, consolatoria noualia. Troſtreiche Zeit, Zeitung etc. freüde. fröhlich, ſchön. 4 to Wełký, hodný, magnus, amplus, Groſß. ut giž geſt vtěſſené pachole, iam est magnus puer. Er iſt ſchon VI/520 ein groſſer Bub. měł vtěſſenau hromadku dukátů, habuit magnum cumulum ducatorum. Er hat einen groſſen hauffen deren Ducaten gehabt. etc. υiel. ut było tam vtěſſeně lidu, t. było tam moc lidu, l. mnoho lidu. erant ibi multi homines, Es ſeyn Viel Leüthe dorten geweſen. dnes toho vtěſſeně napſał, hodie multùm Scripsit, Er hat heûnt Viel geſchrieben. etc. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż