Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/825–VI/829
Vmb ſonſt ſchicken. Ich möchte nicht gern den Diener Vmbſonſt Schicken. Item (teyrati) uexare, Vexiren. nač ho darmo trmácýſs? quare illum uexas? warumb Vexireſt du ihn? Vmbſonſt gehen. nač ſe tam má trmáceti, quare deberet illuc frustra ire, warumb ſolte er dahin Vmbſonſt gehen. ¤ potest etiam addi particula, darmo, frustra, Vmbſonſt. ut darmo ſe tam trmácý, frustra illuc VI/827 it. er gehet Vmbſonſt hin. lang Vmbſonſt schicken. doſti ho tam pro tu wěc natrmáceł. sat diu pro ista re illuc mittebat. Lang Vndt offt VI/828 Vmbſonſt gehen. doſti ſe chudina proto natrmáceł, (t. darmo nachodił.) satis diu miser, et toties propter hanc rem frustra iuit, er iſt lang genug, Vndt so offt deſtwegen Vmb ſonſt hin gangen. Item, (nategrati ſe) uexare, Vexiren. doſti ſe ho natrmáceł. (t. doſti ſe daremnjm ſem tam poſyłánjm nateyrał) satis illum huc illuc frustra mittendo uexauit, er hat ihn mit dem hin Vndt her Vmbſonſt ſchicken genug Vexiret. er wird ihn Vmbſonſt hin sſicken. gá ſe daremně tam potarmácým, VI/829 ego frustra illuc ibo. Ich werde Vmbſonſt hin gehen. mit dem hin Vndt her ſchicken müde machen. müd werden. müde machen. ut tak dłauho saudem bude ho trmáceti, až ho vtrmácý. tam diu litibus illum diuexabit, donec illum fatigabit. er wird ihn mit denen Rechtsführungen ſo lang plagen, biſs er ihn müd machet. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż