Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VII/55–VII/59
- Wapjm, -ił, -iti. Sing. Imp. act est antiquum, chytám, capio,
ich fange an. hinc. - VII/56 Wapugi, (bážjm na něco, q. žádoſtj něco chytám) cum præp. na, affecto,
Ich υerlange. on na to wełmi wapuge. - Item wapowati, Significat ſłuſſeti, quadrare,
ſich ſchiecken. heſky mu to wapuge, t. ſłuſſj. - Wápno, g. n. (od wapjm, že ſe kamenj mocně chytá) calx,
Kallich, Kalck. Wápno žiwé, l. nehaſſené, calx uiua, Vngeleſchter Kalch. Wápno haſſené, calx mortua, geleſchter Kalch. - Wápenný, (co má wápno, a co z wapna geſt.) quod calcem in se habet, l. ex calce fit. calcarius, ut wápený kámen, lapis calcarius,
Kalckſtein. Wápená zeď, murus calce factus, VII/57 mit Kalch gemachte Mauer. Wápenný wjno, (t. wápenatý) uinum calcem habens. - Wápenatý, wápennitý, (mnoho wápna w ſobě magicý) calce abundans. ut wápenatý wjno, wapennatá hora, země etc.
- Wápennoſt, wápennatoſt, Subst.
- Wápennjk, (kdo wápno pálj) Calcarius,
Kalchbrenner. - Wápenice, g. f. Calcaria, l. calcaria officina,
Kalchoffen. - Wápenjcſký, (co k wápenicy, neb do wápenice patřj) quod ad calcariam Spectat,
was zu dem Kalchoffen gehörig, ut wapenjcſký nádobj etc. - Wápenjm, l. wápenatjm, Sing. Imp. VII/58 duplicis Significationis, actiua habet in Præt. -ił, Inf. -iti. (w wápno obracým) in calcem redigo, calcino Paſsiua habet ěł, ěti. (w wápno ſe obracým) in calcem redigor.
- Wápenjwám, wápenatjwám. Freq. Perfectum horum uerborum est. Zwápeniti, zwápeněti, zwápenatiti, zwápenatěti. giž mu ta baule zwapeněła. On ten kámen zwápenił.
- Zwápeniłý, zwápeněłý, zwápenatiłý, zwápenatěłý. Part. paſs. in calcem redactus. Item w prach wápenný obrácený, calcinatus. Hæc participia in effectu sunt idem at in modo differunt. nam in (iłý) VII/59 uenit ab actione actiua, (ełý) autem, â paſsiua.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod