Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VII/196–VII/201
ich ſehe. ſehend. Olim (prorok) propheta, Propfet. 1. Sam. 9. ſehend. Blindt. Geſicht. Blindtheit. Sichtbar. Vnſichtbar. Seher. geſehener weiße. Newědomky, newiditełně. ut gá to od tebe newědomky kaupjm. ego hoc â te emam, re etiam non uisa. id est non uidendo rem. Ich will es Vngeſehener υon dir kauffen. Widjm Composita nulla habet perfecta, sequentia quidem ex eo deriuantur, at non mutant tempus, sed remanent Imperfecta, et constituunt quasi noua uerba, ideò etiam præpositiones producuntur. haimbſuche. apud nos autem non est in usu, sed Negatiuum benè, nempè. ich haſſe. hinc. haſs. haſſer, gehäſſig. υerhaſt. υerhaſt ſeyn. wenig ſehen. In Negatiua est magis in usu, nempè. ich ſehe nicht υiel. Item. loco Simplicis uerbi, widjm, solemus eo aliquando. uti, uexationis causâ, u. q. quando quis rem aliquam quærit, eam præsentem, et ante se non uidet. Nepřjwidj toho. Co pak toho nepřjwidjſs. (t. newidjſs.) Mißgönnen. Mißgunſt, Neid. Adag. Pani záwiſt geſſtě žiwa. Wſſemu konec, krom záwiſti. Neidig, Vngünſtig, Mißgünſtig. Neidig, Mißgünſtig. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż