Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/199–VI/207
- Sſtjpám, l. secundùm regulam, Sſtjpi, l. ſſtjpu, in præt. ſſtjpał, Inf. ſſtjpati. Sing. Imp. act. Sſtjpnu, fut. ſſtjpnuł, l. ſſtjpł, ſſtjpnauti, est perf. Significat 1 mo (prſty, neb zubami vchytě ſtiſkám) digitis, uel dentibus comprimere, mordere,
zwicken, beiſſen. ut Sſtjpnuł mne co náležj, (t. vſſtiknuł mne) ſſtjpagj, błechy, mauchy, komářj etc. - VI/200 Sſtjpám ſe, paſs. kohautj ſe ſſtjpagj.
- Sſtjpám, Met. (ſſpičky dáwám, sſpincugi) illudere, irridere,
ſPotten, υerſPotten. - Sſtjpawý, adj. (kdo rád ſſtjpe) u. g. kohaut, čłowěk, řeč, ſłowo etc.
- Sſtjpłý, adj. (geſt tenký, hubený, gako ſſtjpánjm, neb ſtiſkánjm wytažený,) u. čjpłý. 2 do (na dwé, l. na dwý trhám) findo,
ich ſPalte. Sſtjpati dřjwj, findere ligna, das holtz ſPalten. - Sſtjpjm, in hac Significatione 2 da idem quod ſſtjpnu.
- Sſtjpáwám, Freq.
- Sſtěpina, g. f. (něco ſſtjpaného, rozſſtjpené dřewo)
- Sſtjpa, g. m. idem ſſtėpina. sed nobis inusit. VI/201 Composita ex ſſtjpám, ſſtjpnu, 1 mæ Significationis, sunt perfecta. ut vſſtjpám, vſſtjpnu, fut. ¤ Imperfectum formant in ugi, ut vſſtjpugi, præs.
- Oſſtjpati, (wůkoł něco ſſtjpati) kdo ge ten chléb tak oſſtjpał?
- Odſſtjpati, (ſſtjpánjm zahnati, přeſſtjpati) který z těch kohautů, geden druhého odſſtjpa?
- Poſſtjpati, (hrubě vſſtjpati) hroznė ho błechy poſſtjpali.
- Přeſſtjpati (ſſtjpánjm přemocy)
- Proſſtjpati, proſſtjpnauti, (ſſtjpánjm w něčem djru vděłati) proſſtjpł ſobě tu naſſtowičku etc.
- Rozſſtjpati, (ſſtjpanjm rozedrati, rozundati) což ge ſobě ty naſſťowice rozſſtjpał.
- Vſſtjpati, vſſtipowati (ſſtjpanjm po kauſku VI/202 trhati) Vſſtjpnauti, (ſſtjpnutjm kauſek vtrhnauti. Item vſſtiknauti) vſſtjpni kus woſku, hrozně mne vſſtjpnuł, (t. vſſtiknuł) vſſtjpnuł ho had (t. vſſtknuł)
- Vſſtjpati, (ſſtjpánjm zahubiti) ten kohaut byłby brzo druhýho vſſtjpał.
- Vſſtipek, l. auſſtipek, g. m. vſſtipky, l. auſſtipky, plur. cauillum, irrisio,
GeſPott. - V´ſſtipný, vſſtipačný, vſſtipawý, adj. mordax, punctiuus, ludibundus,
Spöttiſch, Stichelhafftig. - Vſſtipkugi, l. auſſtipkugi, Sing. Imp. act. (auſſtjpky dáwám)
- Povſſtipkugi, fut. perf. povſſtipkowati, (pomału, nepatrně auſſtipky dáwati) on wzdyckny povſſtipkuge.
- Povſſtipkowánj, n. part.
- Wyſſtjpati, wyſſtjpnauti, wyſſtipowati, (ſſtjpanjm wyhnati) wyſſtjpałho wen z domu. y s krwj ſobě to wyſſtjpł. VI/203 Item ſſtjpánjm vrwati, poſſtjpati.) takto hodně wyſſtjpał.
- Zaſſtjpati, (ſſtjpánjm zahnati) Kdo wj, kam ge on ho zaſſtjpał. Item zaſſtjpnauti, zaſſtjpati, (ſſtjpánjm zahubiti) to kuře kohaut zaſſtjpł. domácý kohautj zaſſtjpali cyzýho, etc. Composita ex ſſtjpám, ſſtjpnu, sſtjpjm 2 dæ Signif. sunt perfecta. ut rozſſtjpám, rozſſtjpnu, rozſſtjpjm, fut. ¤ Imperfectum formant in ugi. ut rozſſtipugi, præs.
- doſſtjpati, (oſtatek rozſſtjpati) giž to dřjwj doſſtjpeg.
- Naſſtjpati, cum Gen. (mnoho neb máło) naſſtjpeg dřjwj do kuchyně. ¤ dnes málo naſſtjpali.
- Naſſtjpnauti, naſſtjpiti, ( modicùm findere) VI/204
anſpalten. wſſak ge giž ta łautna naſſtjpnutá. - Oſſtjpati, (oteſati)
- Oſſtěpačka, l. odſſtěpačka, u. teſačka.
- Oſſtjp, g. m. oſſtipec dim. (zbraň k rozſſtjpenj těła) hasta,
ein Spieſs. - Odſſtjpati, (s ſſtjpánjm hotowu býti)
- Poſſtjpati, Significat 1 mo (napořád ſſtjpati) toť gá ſám wſſechno poſſtjpám. 2 do cum particulis qualif. (drobet naſſtjpati) mohłbys drobet taky poſſtjpati. 3 io (něco dřewěného potłaucy,) hrozně tu truhłu poſſtjpali.
- Přeſſtjpati, (ginak ſſtjpati) muſým to přeſſtjpati, aby drobněgſſj polena były.
- Přiſſtjpati, (wjce naſſtjpati) plus findere,
etwas mehr ſPalten. - VI/205 Poſſtjpati (z hruba ſſtjpati)
- Proſſtěpina, g. f. proſſtěpiny, plur. (ſſtjpané zhruba dřjwj) ligna craſsius fiſsa,
grobe Scheiter. - Proſſtěpj, g. n. coll. idem proſſtěpiny.
- Proſſtip, g. m. proſſtipec, dim. (čjhařſký náſtrog, t. hůł rozſſtjpená, do njž ſykorky łapagj) ames,
Klob. - Rozſſtjpati, rozſſtjpnauti, rozſſtjpiti, rozſſtipowati, diffindere,
zerſpalten. - Rozſſtjpený, part. paſs.
- Rozſſtjpenina, (co koli rozſſtjpeného)
- Vſſtjpati, (drobet naſſtjpati) vſſtjpeg trochu dřjwj.
- Sſtěp, g. m. sſtjpek, dim. (geſt ſtrom rozſſtjpený, a z nowého raubu do te rozſſtjpeniny wſazeného wyroſtłý, zahradnj, ſſtěpný ſtrom) arbor satiua, VI/206
gepflantzter Baum. - Sſtěpný, adj. (co ge ſſtěpowaného) satiuus,
gepflantzet. - Sſtěpnice (ſſtěpná, neb owocná zahrada) hortus,
Baumgarten, Obſtgarten. - Sſtěpugi, ſſtěpowati, Item sſtjpjm, ſſtjpiti. Sing. Imp. act. (rauby wſazugi) inserere,
pfropfen, pflantzen, beltzen. - Sſtěpowáwám, Freq.
- Sſtěpař, l. ſſtėpýř. g. m. (kdo ſſtěpuge) arborator, Insector.
Baumgärtner, Pfropfer, Beltzer. Composita ex ſſtěpugi, sunt perfecta, ex ſſtjpjm non sunt in usu. - doſſtěpowati, (oſtatek ſſtěpowati) giž to dnes doſſtěpug. předce gſem to dnes doſſtěpował.
- Naſſtěpowati, (mnoho neb máło) dnes toho mnoho naſſtěpował.
- VI/207 Naſſtěpowati ſe, (s ſſtěpowánjm prácy mjti) doſti gſem gá ſe w te zahradě naſſtėpował.
- Poſſtėpowati (na pořád ſſtėpowati) gá to wſſechno poſſtěpugi. ¤ Cum particula qualificatiua (trochu ſſtěpowati) poſſtěpugi take drobet.
- Přeſſtėpowati, (ginák ſſtěpowati)
- Přiſſtěpowati, (wjce ſſtěpowati)
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod