Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/480–VI/485
ich wärme, warm mache. warm. Meth. (bohatý) diues, reich. ut tepłý VI/481 pacholek, teple sedj, tře etc. diues socius, ein warmer Bruder. warm. die Wärme. die Wärme. Z tepła, do tepła gjti, ex calido, in calidum ire, aus der Wärme, in die Wärme gehen. So lang etwas warm iſt. Meth. (z čerſtwa, za čerſtwa) citò, absq mora, geſchwind, VnVerzüglich. WarmBaad. ut pogedeme do Teplice, l. do Teplic. Bürger υon Teplitz. Nota 2 do sunt in Böemia duplices Thermæ: nempe Thermæ Teplicenses, quæ in Specie hoc nomine (Teplice) uocantur. Et Thermæ Carolinæ, Boh. (wary plur.) CarlsBaad. Et hoc nomine etiam ipsa Ciuitas appellatur. et in his Thermis est aqua multò calidior, quàm in Teplicensibus, nam ibi aqua prorsus feruet, quod est maximæ admirationis. ich wärme. Neut. tepleł, tepleti, (tepła nabýwám) calefio, ich werde warm. Composita ex tepjm, et tepljm sunt perfecta. wenig warm machen, wärmen, paſs. parùm calefieri, wenig warm werden. dicitur etiam. Es iſt darauſſen etwas warm worden. kalt werden. gjdła wſſechna wyteplj. der Wein wird dahier warm werden. deg wjno k ledu, aby neztepłeło. ponas uinum ad glaciem, ne calefiat. Laſſe den Wein zu dem Eiſs geben, damit derſelbe nicht warm werde. ich krieche aus der wärme, gehe zu langſamb, ut kde ſe tepjſs. (t. kam lezeſs, kam gdeſs) Composita ex eo perfecta sunt. aufſtehen. ztěpił ſe stareček na te poſteli. Gak gſau ſe ty sałáty brzo ztěpiły, (t. wyſkočiły, wyroſtły) hinc. Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż