Václav Jan Rosa: Thesaurus linguae Bohemicae
Úvod
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Strany zdroje: VI/980–VI/983
- Tyč, l. tyče ( â tknu, figo. t. hůl w zemi ſtrmicý) pertica,
die Stange. - Tyčka, dim. Et propriè, quâ utuntur VI/981 uinitores. ridica, pedamen,
Weinſtecken. rebenſteck, rebpfal. u. tknu. - Tyčkář, g. m. (kdo tyčky děłá, neb ge prodáwá) qui ridicas facit, uel uendit.
- Tyčkařſký, adj.
- Tyčkařſtwj, g. n. (obchod tyčkařſký)
- Tyčjm, -ił, -iti. Sing. Imp. act. ¤ est uerbum Uinitorum, (tyče, l. tyčky do winice nabjgjm, wrážjm) ridicas incutere,
die Weinſtecken einſchlagen. Composita ex eo sunt perfecta, Imperfectum non habent. - dotyčiti, (oſtatek z tyčiti, item s tyčenjm hotowu býti.) giž to máło můžeſs dotyčiti, giž gſme dotyčili.
- Natyčiti ſe, (s tyčenjm prácy mjti.) doſti gſme ſe natyčili.
- Potyčiti (pořád tyčiti) wy tu winicy VI/982 za tegden potyčjme, (t. cełau tyčkami wypłnjme, a neb s nabjgenjm tyček hotowi budeme.) nos intra Septimanam omnes ridicas ad hanc uineam incutiemus, uel incutiendo perticas parati erimus. Si addatur particula, drobet, l. similis, qualificatur uerbum, ut potyčjm drobet. (t. budu drobet tyčky nabjgeti) incutiam aliquamdiu ridicas.
- Wztyčiti ſe. (wſtáti rychle a ſtanauti, gako kůł) u. teku, sub wztécy ſe.
- Ztyčiti ſe, est perfectum Simplicis. idem dotyčiti, potyčiti, giž ztyčili, (t. dotyčili) za tegden cełau winicy ztyčjme, (t. potyčjme)
- Zatyčiti, (tyčkami zandati, zahraditi) winař tu ceſtu zatyčił.
- VI/983 Zatyčený, part. paſs. Zatyčená ceſta, t. zahražená.
Index všech českých hesel
A B C Č Ċ D Ď E F G H Ch I K L M N O P Q R S T Ť U V W Y Z Ž Ż
Úvod