| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Skok – Skonáwám
ich ſPringe.
Sprung.
ſkok vděłati, (geſt ſkočiti)
saltum facere,
ein Sprung Thuen.
ſkokem běžeti, (co negtaužegi běžeti)
celerrimè currere,
recht geſchwind Lauffen.
ſkokem geti,
pleno cursu pergere.
Adag.
od hoſpody krokem, k hoſpodě ſkokem. (t. z prwu znenáhła, potom tauž)
der gerne ſpringet.
Item applicatur etiam rei. ut
ſkočná piſen, ſkočný tanec.
cantus saltum incitans.
Springer.
Springkraut.
skočec wětſſj,
palma Christi,
Wunderbaum.
Skočec menſſj,
lathyris, cataputia,
Springkraut.
Composita ex
ſkákám,
et
ſkači.
item ex
ſkočjm,
sunt perfecta. ut
poſkákám, poſkači, poſkočjm,
fut.
Imperfectum tempus formant in
ugi.
ut
poſkakugi,
præs.
poſkakował,
præt.
poſkakowati,
Inf.
hin gehen.
gá tam sam doſkočjm. (t. čerſtwě dogdu) medle doſkoč tam.
etc.
aufſchwellen.
ut
naſkočiła mu baułe.
Vmbringen.
ut
Naſſj obſkočili nepřjtele, naſſe wogſko od nepřáteł obſkočeno.
aufhören zu ſpringen.
giž odſkákali, (t. odtancowali.)
daVon ſpringen.
odſkočił od něho, když
V/425
mne widěł.
etwas wenig ſpringen.
poſkáká, a nechá tak.
ich will wenig aufſpringen, Tantzen.
Kułhawý poſkočj, gako gełen
Iz. 35. 6.
bereit ſeyn.
V/426
on chce, aby mu wzdycky na poſkoku był. gemu na poſkoku
etc.
Betrügen.
hodně ho podſkočił. tu gſem podſkočen
etc.
Vberſpringen.
on by nas wſſechny přeſkákał.
Vberhupffen.
wſſechny ty płoty přeſkákali. přeſkočił ho y s koněm, on tam ławice, y ſtoły přeſkakuge.
Adag.
Giž bych rád přeſkočił (t. cýł: rád bych toho odbył, čeho na ſebe čekám) Kde nemužeſs přeſkočit, podłez. (t.
V/427
wyšſſjmu ſe podeg)
υorſpringen.
předſkočił ho, předſkakował geden druhého
etc.
zuſpringen.
přiſkočił k němu, přiſkákał tam, wzdyckny přiſkakował.
etc.
beyſpringen.
durchs Tantzen hat er ſein Mantel, Degen υerlohren.
durch
V/429
ſpringen, durchbrechen, durchſchlagen.
ut
papjr proſkakuge. dał mu něco hned to proſkočiło. proſkočił ſkrz ně
etc
aufſpringen.
entzwey ſpringen. υon einander ſpringen.
zuſammen ſpringen.
auf die seiten ſpringen.
ut
vſkočił za dweře, za ſłaup, na ſtranu,
etc.
Item
(vtecy, ſtraniti, vſtraniti)
V/430
effugere,
entweichen.
wſſechny dopadli, krom geden vſkočił
etc.
ten pták mu wzdyckny vſkakuge.
hinc
Ausflucht.
gen auſkoku hledá, chytá ſe toho, a toho vſkoku
etc.
Meth.
vſkok. (wýmłuwa, záſtėra)
excusatio,
Entſchuldigung.
Ausflucht.
einſpringen.
ut
wſſichnj do řeky wſkákali, wſkočił do pokoge, wſkočił mu do řeči (
l.
w
V/431
řeč) Ginemu w řeč (do řeči) wſkakowati nenj cnoſt
etc.
ausſpringen.
wſſichnj woknem wyſkákali, wyſkočił na něho z domu, na vlicy
etc.
wzdyckny to wen wyſkakuge
etc.
2
do
(od Země zhůru)
ut
wyſkoćił na ſtůł, na ſtolicy
etc.
saltauit ad mensam, scamnum,
iſt auf den Tiſch, auf die Banck geſprungen.
3
io
(z giných na před)
ut
on ge ſy dałeko wyſkočił. ¤
Et Nota admittit in hoc sensu,
po:
ut
powyſkočiti, (t. drobet wyſkočiti) gá ſobě drobet napřed powyſkočjm (t. drobet napřed
V/432
pugdu)
4
to
wyſkákati, (něčeho ſkrz ſkákánj dogjti) wyſkákał sobě (t. wytancował) na ſſaty
etc.
wyſkákał ſobě hůł na záda
etc.
5
to
Wyſkakowati, (geſt poſkakowati) on heſky wyſkakuge
etc.
6
to
Wyſkákati ſe, (proſkákati ſe) takto gſme ſe hodně wyſkákali.
egregiè saltauimus,
Wir haben wacker geſprungen.
aufſpringen, auf etwas ſpringen.
wſſichni wzkakali na ławice, a geden wzkočił na ſtůł
etc.
den Paſſ υerſchrencken.
ut
zaſkočił mu djru, ceſtu, průchod, zaſkočili mu dweře
etc.
Item
(někam ſkočiti) newjm kam ta perła zaſkočiła, (t. ſe poděła) zaſkočił mu w hrdle kus maſa
etc.
zaſkočił někam, za dweře, za ſłaup (t. vſkočił.)
herabſpringen.
ut
zſkákáli z moſtu do wody. zſkočił z wokna dołu
etc.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |