| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Spjm – Zaſpati
ich ſchlaffe.
Adag.
Na obě vſſi ſpáti, (geſt bezpečně ſobě počinati)
V/571
zagjc ſpj odewřenýma očjma, (ô prozřetedłných) pſem ſpjcým netrheg. (t. kde pokoge vžjti můžeſs, sám proti ſobě žádného nedražď)
Schlaff.
přiliſſné ſpanj nenj zdrawé.
Schläffer.
Schläfferig.
Oſpałým býti,
dormiturire,
Schläffern.
Schläfferig.
gakſy oſpale to děłá. (t. łeniwě)
Schläfferigkeit.
Schläffericht, Schlaffſüchtig.
Schläfferichtſucht, Schlaffſucht.
Composita ex
Spjm
sunt perfecta: ut
poſpjm,
fut.
poſpał,
præt.
poſpati
Inf. Et Nota in Compositis ex
spáti,
accentus ille abijcitur
Imperfectum formant ex Frequent.
Spáwám,
præs.
Spáwał,
præt.
Spáwati,
Inf. Et sic reliqua.
genug oder wenig Schlaffen.
ut
doſti gſme ſe naſpali. mohli gſte ſe naſpati. gá gſem ſe tam doſti naſpáwał
etc.
ein wenig ſchlaffen.
Poſpjme trochu. a potom pogedem.
Er wird die gantze Nacht ſchlaffen. ¤
aby noc geſſtě gednau tak dłauhá była, on by gj přeſpał.
Item
(ſpánjm přemocy) wjm gá gednoho spáče, který by ho přeſpał.
ein wenig länger schlaffen.
gak on ſobě přiſpj.
durch Schlaffen υerlieren.
ut
proſpał kabat.
etc.
V/575
Meth.
zameſſkati, promłčeti.
negligere,
υerſchlaffen, υerſaumen. ¤
ut
proſpał Repliku.
neglexit replicam.
hat die Replic υerſchlaffen.
ausſchlaffen.
co gſy ſe geſſtě newyſpał, (t. ne naſpał) wyſpati ſe z rauſſe,
rauisium per somnum excutere,
den Rauſch ausſchlaffen.
υerſchlaffen.
ut
zaſpjm raděgi to hoře
etc.
Meth.
zameſſkati,
negligere,
υerſchlaffen.
zaſpał kázanj, wýchod ſłunce, ſnjdanj. ¤ dnes gſem zaſpał (t. obyčegnau k ſtánj hodinu zameſſkał) on njkdá nezaſpj
etc.
¤
Adag.
nezaſpj on (t. přjležitoſti: ô obmyſłných a chytrých ſe řjká) wyſpał ſe z toho (t. ſlibu) proto gá poſpjm (když pohrůžkami něčjmi zhrdáme) ¤ Nedoſpj ſe on, (než radſſj dotře.)
| << | Seznam kořenných hesel | >> |