| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Strana – Straučj
Seiten an einem Blat.
liſt má dwě ſtrany: čłowěk čtyry: t. přednj a zadnj, prawau a lewau. tak y Swět má ctyry. Wegchodnj, západnj, polednj, a půłnočnj. a protož wedle těch ſtran čłowėka, ginſſj wėcy
V/680
Stranau nazýwáme. gako přednj, zadnj, prawá, lewá ſtrana. Gináče řjkame, po předu, po zadu, po prawu, po lewu.
ut
necháme toho na prawé Straně,
Wir werden es auf der rechten Seiten laſſen.
Meth.
Strana,
Pars.
Partey, Part.
na dobrau ſtranu, neb ſtránku wyłožiti,
in bonam partem accipere.
Adag.
Nahledni na druhau ſtranu. (když kdo ſebe, neb giného gen chwálj, neb hanj zaſe, tim k mjrnoſti napomjnáme)
Strana Půwodnj, Strana žaługicý,
dicitur
Actor,
Kläger.
Strana obeſłaná, neb obžałowana,
dicitur
reus,
die beklagte Part.
Strana odporná,
pars aduersa,
Gegentheil, GegenPart.
V/681
Sepřenj Stran,
contestatio litis.
Thalhang, die Seiten des Berges.
auf die Seite legen.
Paſs.
(wyhýbám někomu, wyhegbám ſe, ſſtjtjm ſe, gdu w ſtranu)
ad partem ire,
auf die Seiten gehen.
On mi wzdyckny ſtraněł
etc.
Composita sunt perfecta. Et Imperfectum formatur in
ugi.
ut
vſtraňugi.
præs.
auf die Seiten legen, und ſtehlen.
Item Neut.
(vgjti. vtecy)
abire, aufugere,
V/682
ſich auf die Seiten begeben, entweichen.
potazał ſe, že ge vſtranił.
Nota, Admittunt etiam præpositionem
po,
ut
auf ein Zeitlang entweichen.
Item
(něco máło vſtraniti)
aliquid Subtrahere,
etwas wenig ſtehlen.
beyſeitig.
Poſtrannj pře)
Incidentalis actio, Incidental action. ¤
Poſtrannj wegpowěd,
sententia interlocutoria,
bey Urthel, ein
Interlocut.
Item
(co ſe poſtraně tagne mjmo řad děge)
ut
poſtrannj ſyn (t. krom manželſtwj ſpłozený)
breit.
ut
proſtranný dům, dwůr
etc.
Meth.
Proſtranná řeč (t. wołná, hłáſná)
sermo clarus, sonorus.
má proſtranný gazýk. (t. hrubě mnoho młuwj)
Mühe Vnd Arbeit.
Müheſelig.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |