| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Twrdjm – Zatwrdám
härten, hart und feſt machen, befeſtigen.
teſař ſtěny pořádá. a ge hřeby twrdj.
faber lignarius parietes coordinat, et clauis consolidat.
der Zimmer mann füget die Wände zuſammen, Vnd treibt ſie mit denen Nägeln an einander.
Kowář twrdj koňum podkowy.
2
do
(giſtjm)
affirmare, confirmare,
bekräfftigen, beſtättigen, bejahen.
ein Ritterſitz.
hart werden, υerhärten.
Composita ex
twrdjm,
sunt perfecta, ut
stwrdjm
fut. perf.
Imperfectum tempus formant in
ugi.
ut
Stwrzugi,
præs. Imp. ¤
Stwrzowáwáwám,
præs. Freq. Et sic reliqua.
bejahen, bekräfftigen, Beſtättigen. ¤
sám Pán take to (
l.
toho) dotwrdił. (t. gednau to giſtił.)
ipsemet Dominus etiam hoc aſseruit, affirmauit.
der herr hat es auch beſtättiget.
sám Pán take to dotwrzował. (t. čaſtěgi giſtił.)
ipsemet Dominus etiam hoc aſserebat, affirmabat.
quia
dotwrzowati,
est Imperf. Et hanc distinctionem etiam in reliquis obseruabis.
bejahen, Beſtättigen.
VI/974
Item
(schwaliti, stwrditi, schwałowati, stwrzowati,)
confirmare,
bekräfftigen.
GMbzh ráčił Prażanum wſſechna Nadánj neymiłoſtiwěgi potwrditi.
Sac. Cæs. Majestas Pragensibus omnia priuilegia clementiſsimè confirmauit.
Sr Karh. Majh. haben denen Prägern, alle
priuilegien
allergnädigſt
confirmi
ret.
Bekräfftiget.
potwrzena,
l.
stwrzená nadánj.
Vberhärten, ſehr hart machen.
Kuchař přetwrdił wegce.
Bekräfftigen.
Bekräfftigen, Befeſtigen.
ut
on ten liſt właſtnj pečetj vtwrdił,
ille hoc instrumentum sigillo suo corroborauit.
er hat den Brieff mit ſeinem Pettſchafft bekräfftiget.
Item præter Accuſ. cum præp.
w. (vgiſtiti, vbezpečiti)
aſsecurare,
υerſichern.
On mne w tom vtwrdił.
ille me ita aſsecurauit,
er hat mich alſo υerſichert.
υerhärten, hart machen.
Zatwrdił swé vſſi.
obdurauit aures suas.
hart werden.
hrozně ſe proti němu zatwrdił.
ualdè se contra ipsum obdurauit.
Geſtliže ſe ginſſj proti tobě zatwrdj, ty zatwrdni w trpěliwoſti.
si se obdurant alij contra te, tu obduresce in patientia.
wenig hart werden.
Vber die maſſen hart werden.
wegce ſnad giž přetwrdnau.
oua iam fortè nimium durescent.
die Eyer werden υieleicht ſchon zu hart werden.
mehr hart werden.
dnes tam hodně přitwrdło. (t. přituhło zymau)
hodie magis induruit terra, id est hodie est majus frigus.
hart werden.
hart werden.
Chłeb na wětru hrubė vtwrdne.
wohl hart werden.
Nech
VI/979
toho chłeba, ať zatwrdne.
ich fange an hart zu werden.
ten chleb giž zatwrdá.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |