| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Včjm – Vcházým
ich lehre, Vnterrichte, anweiſe.
ut
Včj patau, sſeſtau ſſkołu,
docet quintam, sextam Scholam,
er lehret die fünffte, sechſte Schul. ¤
Adag.
Vč ty. wrabce łýtati.
ich lehrne.
ut
on ſe dobře včj,
ille benè studet.
er ſtudieret wohl.
er lehrt ihn die
jura,
das handtwerck.
etc.
Nota.
2
do
Včjm ſe,
tantùm Dat. postulat. ut
včj ſe Práwum, řemeſłu,
discit jura, opificium,
er lehrnet die
jura,
das handtwerck.
Et sic Composita.
die Lehr, Vnterrichtung, Vnterweißung.
to Včenj od něho pocházý,
hæc doctrina ab illo prouenit.
dieſe Lehr kommet υon ihme her.
Item
Studium, studia,
Studien.
geſt w Praze na Včenj,
est Pragæ in studijs,
er iſt zu Prag in Studien.
Geſt tam
VI/997
wełké, cełé, weſſkerenný Včenj;
est ibi magnum, plenum, uniuersum studium.
ſkrz Včenj wynikł,
per studia euasit.
Gde po Včenj,
er gehet den
Stu
dien nach. ¤
Adag.
dał od včenj. dáti od včenj. (t. se ſſkodau ſe něčemu včiti,
l.
ſſkodu po negprw wzýti.) Kuře slepicy včj,
sus mineruam docet.
gelehrt.
Nevčený,
indoctus,
Vngelehrt.
υerſtändiglich.
Wiſſenſchafft.
lehrſam, lehrhafftig.
Nevčitedłný, nevčedłný.
indocilis,
Vnlehrſam.
lehrhafftiglich.
Lehrſamkeit, Lehrhafftigkeit.
Schüler, lehrjung.
Et Solet etiam
ł.
abijci. et dicitur,
Včednjk, Včitednjk.
der gerne lehrt.
Composita ex
Včjm,
sunt perfecta. ut
wyVčjm,
fut. perf.
wyvčił,
præt. perf.
wyvčiti,
Inf. perf. ¤ Imperfectum præs. formant in
ugi. ¤
ut
wyVčugi,
præs. Imp.
wyvčował,
præt. Imp.
wyvčowati
Inf. Imp.
Wyvčowáwám,
præs. freq.
wyvčowáwał,
præt. freq.
wyvčowáwati,
Inf. freq. ¤ Et sic cætera.
biß zu Endt lehren.
Nedovčił pátý ſſkoły,
non absoluit docendo quintam scholam;
er hat die fünffte Schul nicht ausgelehret.
er hat das handtwerck nicht erlehrnet.
der ausgelehrnet hat.
er hat ihn das gelehret.
Naučiti ſe
paſs.
kde gſy ſe tomu naučił?
ubi hoc didicisti?
wo haſt du das gelehrnet?
VI/1001
Et Nota,
Naučiti, naučiti ſe
admittit etiam alias præpositiones, sicut
včjm.
ut infra.
Belehrnung.
Práwnj Naučenj,
informatio legalis,
rechts Belehrnung. ¤
Aliquando
naučenj
sumitur pro sententia, ut in Silesia.
er hat ihn lang genug gelehret, doch nichts gelehrnet.
ablehren.
ut
odvčił, (odnaučił ho nočnjmu pitj (t. od nočnjho pitj)
dedocuit ipsum â nocturna potatione.
er hat ihn υon dem Nachttrincken abgelehret.
wenig lehren.
Povčjm ho aſy za měſýc, doſt bude mjti.
docebo ipsum per unum mensem satis
VI/1003
habebit.
Ich will ihn etwa ein Monat lehren, so wird er genug haben.
wenig Vnd nach Vnd nach lehren.
Když má kdy, tehdy ho povčuge.
quando tempus habet, tunc parùm instruit illum.
wann er Zeit hat, So thuet er ihn wenig lehren.
Vberlehren.
ich meine, er hat ſchon Vberlehrnet. ¤
Adag.
Nepřevčił ſe geſſtě.
wenig gelehrt.
etwas noch mehr lehren, zulehren.
in denen frembden Ländern hat er etwas zugelehrt.
auslehren. ¤
ut
wyVčił menſſj ſſkoły,
absoluit docendo minores scholas,
er hat die kleinere Schul ausgelehret.
On ho řemeſłu wyVčił,
ille ipsum opificium edocuit.
er hat ihn das handtwerck ausgelehret.
er hat ſchon das handtwerck ausgelehret.
ausgelehrt.
Nota.
Za wyvčenau dáti,
est Mechanicorum.
(Včednjka, který ſe wyvčił, (t. Swá leta w včenj wyſtał) z včenj, t. z včednjcſtwj propuſtiti)
tyronem alicuius opificij, qui iam sufficienter
VI/1006
per constitutos annos, in eo edoctus est, ex tyrocinio dimittere.
den Lehrjung, nachdem derſelbe Seine Iahr ausgeſtanden mit dem Lehr Briff entlaſſen.
er iſt schon lang aus der lehr kommen.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |