| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Wigi – Wikař
ich wickel an ein klugel.
ut
ta žena wige přjzy. t. z přjze děła kłubka.
Item
wigi,
Significat etiam,
płetu
texo,
zuſammen flechten.
ut
ty Panny wěnce wigj.
uirgines hæ, texunt coronas,
die Iungfrauen flechten die Kräntze zuſammen.
ich winde.
ut
proč ten papjr tak wineſs moha geg słožiti.
Bandt, Bändel.
potiſsimùm uocatur illud uinculum, quo caput doloris causà ligatur.
Item, aliquando Significat
wěnec,
corona,
Krantz.
Adag.
Naſſeł wjnek t. záſteru.
VII/204
Composita ex
wigi
sunt perfecta.
Vwigi,
fut.
vwił,
Præt.
vwjti,
Inf. Imperfectum formant ex Iteratiuo.
Vwjgjm,
præs.
Vwjgeł
Præt.
Vwjgeti,
Inf. Frequentatiuum ex Simplici Freq. ut
Vwigjwám, -wał, -wati.
das Kindt Vmb binden.
hinc
WirgenBandt, WirgenBändel.
durchflechten.
grün werden.
ut
Stromowj ſe rozwjgj, (t. zelená.)
Eyer Kuchen.
licet etiam â
wegce
deriuari poſset. u.
wegce.
das haubt bedecken.
eius contrarium est
Odwjti. Nýni ženy nezawjgegj swých hłáw.
hinc
υerhültuch, Weiberſturtz.
Vmbwicklen.
ut
obwinauti djtě płýnkami. obwinauti něco papjrem.
Adag.
dałby ſe około prſtu obwinauti (t. tak geſt powołný.)
aufdecken, endblößen.
Item
winutjm odwaliti,
remouere
VII/211
reuoluere.
ſich geſellen.
Item
(přichýliti ſe, přichrániti ſe, schrániti ſe k někomu)
recurrere ad aliquem protectionis causâ.
aufbinden, auflöſen, aufwinden.
Chuwa rozwinuła djtě, rozwinuła ſſaty
etc.
zuſammen legen.
ut
swinauti vbrus, koberec
etc.
¤
Adag.
gedno minaut, druhe Swinaut, třetjho tak nechat.
können winden.
einwicklen.
Meth.
(zahrnauti)
comprehendere.
halsſtarrig.
halsſtarrigkeit.
Krantz.
Morgengab, hayrats gutt.
hayrats Brieff.
ich wancke.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |