| << | Seznam kořenných hesel | >> |
hrůza – Zhrozyti
Schauer, Schreck, Schauderung,
podgała mne gakás hruza.
Item
(wełmi mnoho, ſýła)
multitudo,
Viel.
ut
hruza lidu tam było.
magna hominum multitudo ibi fuit,
es ſein ſehr υiel leüte dorten geweſen.
erſchrecklich, greülich, grauſamlich.
Item
(hrubě wełký)
ualdè magnus,
ſehr groſs.
ut
hrozný oheň był, hrozný cłowěk,
etc.
Schrecklich.
Item
(hrubě)
ualdè
Sehr,
ut
hrozně wełký, (až k hrůze)
drohen, ſchrecken.
ut
hrozyti metłau, wězenjm, Smrtj, wałkau
etc.
¤
adag.
hroz ty, neb pros, wſſe gedno. (ô zatwrdiłých,) kdo ſſkoditi nemůž hrozý. (geſt marná bez mocy hrůza)
est uana sine uiribus ira.
kdo hrozý wyſtřjhá: a kdo ne wyſtřjhá, miłoſtiwý geſt nepřjteł. hroz ſwého půł (t. hrozyſſli kdo wěz, že ſwého tak mnoho naſaditi muſýſs, gako gá, kég má dwa konce.
mir grauſet.
Composita ex
hrozým
sunt perfecta.
III/262
ut
wyhrozým,
fut. perf.
wyhrozyti,
Inf. Imperfectum formatur in
ugi,
ut
wyhrozugi,
præt. Imp.
wyhrozował, wyhrozowati.
wenig drohen.
Item perfectum Simplicis.
pohrozył mu,
l.
pohrozył na něho
etc.
dräuung, bedrohung. ¤
činj mu pohrůżky.
dräw wort.
dräwlich, trutzig,
pohrůżliwě młuwiti.
hertz faſſen.
předceť ge ſe ohrozył
etc.
ſich erſchüttern, erſchrecken.
zhrozył gſem ſe wida to. wſſak by ſe tě zhrozył
etc.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |