| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Piſſtjm – Piſkoř
pfeiffen, ſingen.
Oratores tamen
piſſtjm
non utuntur in hoc sensu, sed solùm
pjſkám.
Pfeiffe.
Pfeiffer,
fistulator. ¤
Adag:
IV/266
Trefił Piſſtec, neb Piſkač na Bubenjka (holič na Badýře)
Cretensis cum Aegineta.
2
do
Piſſtjm
Significat etiam
(ſkrze něco ſubtyłně teku, prodjrám ſe) co to z toho pytle, z toho ſudu piſſtj.
3
io
Significat
summam cupidinem, uel desiderium alicuius rei,
cum part:
až.
ut
dychtj po tom až piſſtj.
cupidine huius rei prurit.
das Geſchreÿ der υögel.
gakýho piſku w tom leſe.
federkûhl.
Zie ſe njm piſká.
Virgilius, tu calamos inflare lenes.
Composita ex
pjſkám,
sunt omnia perfecta.
ein Ende des pfeiffen machen.
Vberpfeiffen.
υorſingen.
wenig pfeiffen.
ut
gá ſobê zapjſkám,
parùm mihi fistulabo. ¤
Item
incipere fistulare et ceſsare.
IV/269
Kdo tu zapjſkał?
quis incepit fistulare?
negaký tu pták zapjſkał,
aliqua auis incepit hic canere.
Obserua 1
o
Composita ex
pjſkám
non amant tempus Imperfectum, Et futuro perfecto. utimur pro Imperfecto præsenti: nisi quis imperfecto tempore opus haberet. ut
předpiſkugi.
Obserua
2
do
Composita non fiunt ex uerbo perfecto
piſknu.
quia
fistulatio
fit per plures actus, aut unum diuturnum: præter præpositionem
Za,
quæ etiam cum
piſknu
iungitur. ut:
Beyſker.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |