| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Płatjm – Pławý
ich bezahle. ¤
Adag:
kdos pił płať. ¤
Item.
ich gelte.
ut
gá nic v něho nepłatjm,
nil ualeo apud ipsum,
ich gelte nichts bey ihm.
On nic nepłatj,
ille nihil ualet,
er gilt nichts.
Onoho ſłowo mnoho płatj,
illius uerbum multùm ualet.
Sein Wort
Objlj nýni płatj (t. geſt drahý)
frumentum
IV/299
modo charò uenditur,
das Getreidt iſt jezundte Theüer.
Objlj počjná płatiti (t. Objlj přiſkakuge)
ualor frumenti crescit.
Interrogatiuè et in 3
ia
persona, Significat.
decet.
ut
takliž płatj? (takliž ſłuſſj?) co to płatj?
decetne hoc?
gilt das?
Płatj,
Impersonaliter Significat,
was gilts?
ausim affirmare? quid ualet?
ut
płatj, že nevhodneš, kolik gich? płatj, že newjſs, kam gá pugdu? płatj, že to nic nénj
etc
aliter dicitur
(oč,
l.
woč?)
ut
woč že newjſs?
ad
oč, woč,
potest addi etiam
płatj.
ut
oč płatj, že
etc.
bezahlt.
Bezahlung.
kauſkowaté,
l.
kauſkowité płacenj,
particularis solutio.
Sold, Zins.
ut
měſyčný płat, ročnj płat, Panſký płat
etc.
der gerne zahlen thuet.
E contrà,
Nepłatný,
qui non libenter soluit.
2
do
kdo mnoho wážj, płatj, a muže (t. proſpěſſný, Vżitečný)
proficuus,
Nutz, Nützlich.
ut
geſt mi płatný, (t. proſpěſſný, hodj mi ſe)
est mihi proficuus.
płatně ſe přimłuwił.
hinc
Nutz.
cýtjm płatnoſt te přimłuwy, łékařſtwj
etc.
sentio efficaciam huius interceſsionis, medicamenti
etc.
Bezahler.
Płátce,
Solet etiam aduerbialiter
IV/301
poni cum
býti.
ut
płátce býti,
soluere.
gá mu chcy płátce býti,
ego uolo ipsum soluere.
płátcem býti,
est
płatitełem býti.
das
IV/302
Vbrige Völlig bezahlen.
giž mu wſſechno dopłatił,
iam ipsi omnia persoluit.
gar zu υiel zahlen.
ut
doſti toho napłatił. Napłatiti ſe,
Neut.
My ſe nebozy doſti napłatjme.
Nos miseri sat multùm persoluimus.
Millichkuchen.
υergelten.
Bůh odpłatj,
Deus retribuet.
Solet pulchrè addi
ſe.
ut
odpłatiti ſe, (odměniti ſe)
cum Genit:
odpłatjm ſe mu toho wſſjm dobrým, (t. odměnjm)
recompensabo hoc ipsi, cum omni bono.
alles bezahlen.
on giž swé dłuhy popłatił,
Er hat ſchon ſeine Schulden
IV/304
bezahlet.
iam omnia debita persoluit.
Zinsbahr.
Vberzahlen.
2
do
Nad cenu płatiti,
supra æstimationem soluere.
ut
přepłatiłby to penězy čłowěk,
si poſset res pecuniâ solui, solueret homo.
geden druhého přepłacuge.
unus præ altero rem charò coemit.
abzahlen.
ut
giž wſſechny dłuhy z swého statku zpłatił,
iam omnia debita in suo bono exsoluit.
hat ſchon alle Schulden υon seinen Guth abgezahlet.
Zpłatili ſe, aby nechowali Wogáku
etc.
ſich ins Ambt einkauffen,
officium pecunia emere.
auszahlen.
ut
wypłatił ſwůg zakład,
exsoluit suum pignus,
hat ſein Pfand ausgezahlet,
wypłatił ſe z wogny, z zagetj
etc.
2
do
reluere,
ablöſen.
hinc
Wegpłata,
reluitio.
bezahlen.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |