Praſk,
(hłáhoł něċeho łámati ſe počjnagicýho)
uox alicuius rei frangi incipientis. hinc
Praſkám,
Sing: præs: imp: neut:
praſkał, praſkati,
crepito, crepitum, l. fragorem edo, ich krache, knalle. at non ita propriè.
Praſkánj,
praſkot,
fragor. ¤ Ex hoc fit perfectum.
Praſknu,
Fut:
praſknuł,
l.
praſkł,
Præt.
praſknauti.
Inf.
Praſſtjm,
(třeſſtjm)
idem quod
praſkám.
Adag. 1o
kdo ſe bogj praſku (t. ſtrachu) nechoď do łeſa.
IV/4662do
dotud bude praſſtěti, až dopraſkne. (t. aź ſe dołomj) t. dotad ſe ô něčem młuwj, až wzdy někdy prawda bude.
3io
dobrý, až na něm kůže praſſtj.
Nota,
Práſkám,
et
Práſknu.
1ma longa, Significat,
bičem ſſwjhám, ſſlehám
etc. ut pastores in pagis scuticâ suâ sonum faciunt, quod dicitur
práſkáti. Paſtýř giž práſká.
dat signum scuticâ, ut pellantur pecora. hinc
Práſkač,
(bič, proto že práſká)
scutica pastoralis.Composita ex his sunt perfecta. seruata differentia perfectionis inter
praſknu,
et
praſkam,
de qua in Grammatica P. 2. cap. Imperfectum præsens. et tempus formant ex Freq: et in
ugi
admittuntq has præpositiones.
Popráſkati,
(drobet práſkati)
ut
aſpoň ſobě popráſkám, když nemám co gjſti, dėłati
etc.
Popráſkati ſe,
(
est
vpráſkati ſe, poffakati ſe, poſſpráchati ſe,
l.
vffakati ſe, vſſprachati ſe, poneřaditi ſe,
l.
vneřaditi ſe, vneſſwárniti ſe, poděłati ſe, pondati ſe,
quæ omnia idem significat.