| Dictionarium bohemo-latino-germanicum | následující |
a | a / con: &, que, atque, ac, und.
Abatyše | Abbatyſſe / f. 2. Antistita, Abbatisſa, f. Abtißin.
abecedární Pachole | abecedárnj Pachole n. (Pacholete) | (Pacholete) malý Žáček | malý Žáček / m. (Žáčka) | (Žáčka) abecedarius, tyrunculus Scholæ, cantoralis, Abece-Knab.
Abecedář | Abecedář / Slabikář | Slabikář / m. 2. libellus alphabeticus, Abecebuch n.
Abrahamův Strom | Abrahamův1 Strom / m. 5. mořská vrba | mořſká wrba / f. 3. Drmek | Drmek / m. 1. (drmka) | (drmka) vitex, agnus caſtus, keüsch-baum m.
aby | aby / by | by / tak aby | tak aby / tak by | tak by / mod: opt: ut, daß / auff daß / damit.
aby ne | aby ne / by ne | by ne / tak aby ne | tak aby ne / mod: opt: ut non, nè, daß nicht / damit nicht / auff daß nicht.
abstrych | abſtrych / m. 5. což se z Stříbra shání | což ſe z Střjbra ſcháni / cutis impura, abſtreich.
ač | ač / ačkoliv | ačkoliw / ačkolivěk | ačkoliwěk / adv: quanquam, quamvis, quantumvis, licèt, etſi, tameſi, obſchon / obgleich.
Aach | Aach / m. 5. jisté Město Říšské | giſté Měſto Ržjšſké / aquis granum, Aach/ gewiſſe Stadt im Reich.
ach | ach / ouve | auwe / běda | běda / adv: ach, heu, eheu, væ, ach / weh / o weh!
ach aby | ach aby / utinam, ach daß.
achat | achat / m. 5. achates, achat m.
acht | acht světská kladba | ſwětſká kladba / proſcriptio, f. Achts Erklärung / Oberacht / Unteracht.
Adamové Jablko | Adamowé Gablko / n. 1. pomum asſirium, vel Adami, Adams-Apffel m.
adera | adera / f. 3. teče skrze Slézsko | teče ſkrze Slézſko / viadus, viadrus, Aderflus. m.
b admirálová | admjráłowá neb | neb hlavní Lodí | hławnj Lodj / f. 3. prætoria navis, Haupt-Schiff.
adventní čas | adwentnj čas / m. 5. tempus adventûs, die Adwent-zeit.
aetna | aetna Hora v Sycilí ustavičně hořící | Hora w Sycylyj vſtawičně hořjcý / (praví se býti Komín Pekla) | (prawj ſe býti Komjn Pekla) ætna, mons Siciliæ, aetna / Berg in Sicilien.
aegypské moře | aegypſké moře / n. 2. dělí Europu od Azie | dělj Europu od Azye / ægæum mare, aegeiſch meer.
agaryk | agaryk / m. 1. agaricum, garichum, Lerchen-Schwamm.
agat | agat / m. 5. černý Kámen | černý Kámen / m. 1. achates, achatſtein m.
agrest | agreſt / m. 5. nezralý Vinný Hrozen | nezralý Winný Hrozen / m. (Hrozna) | (Hrozna) uvæ immaturæ, agrestes, unzeitige Trauben.
akademie | akademye / f. 2. academia, lycea, athænea, hohe Schuel.
akant | akant / m. 1. Medvědí paznecht vlaský | Medwědj paznecht wlaſký / acanthus, branca urſina, welſch Beeren-Klaü.
aksamitový | akſamitowý / á | á / é | é / holoſericus, ſammetener / m. e / f. es. n.
akštejn | akſſteyn / m. 1. Mořská Gumma | Mořſká Gumma / succinum, carabe, electrum, agſtein / m.
alabastr | alabaſtr / m. 5. alabastrový Kámen | alabaſtrowý Kámen / alabaſtrydes, Alabaſtr-Stein.
alabastrová Nádoba | alabaſtrowá Nádoba / f. 3. albaſtrum, Lädlein / n.
aloun | alaun / m. 5. kamenec | kamenec / (kamence) | (kamence) m. ledek | ledek (ledka) | (ledka) alumen, Alaun m.
alba | alba / f. 3. caliſiris, calasſis, vulgò album, alb.
2a ale | ale / adv. sed, verùm, at, aſt, porro, autem, aber / ſonder.
ale snad | ale ſnad / adv: fors vel fortaſſis, fortasse, villeicht.
ale však | ale wſſak / adv: attamen, verumtamen, aber doch / jedoch.
aloe | aloe / n. 2. neb | neb bylina hořká | bylina hořka / semper vivum, marinum, aloë, aloe f.
almara | almara / f. 3. (neb lépe řícti počesku) | (neb lépe řjcti počeſku) police zamknutá | police zamknutá / repoſitorium, forulum armarium, almer-kaſten / ſchräncke / behalter.
almužna | almužna / f. 3. eleemoſina, ſtips collatitia, allmoſen f.
almužník | almužnjk/ m. elemoſinarius, m. allmoſengeber m.
alpes | alpes / vysoké Hory vlaské | wyſoké Hory wlaſké / sněžné Hory | ſněžné Hory / alpes, alpen-ſchnee-gebirg / ſo Italiam von Franckreich und den Schweiland abſonderet.
altán | altán / m. 1. obzvláštní místo v Domě k procházení neb vyhlídnutí | obzwláſſtnj mjſto w Domě k procházenj neb wyhljdnutj / pergula singularis, abſonderliches Laubwerk.
ambra | ambra f. 3. neb | neb pížmo mořské | pjžmo mořſké / ambarum, ambra f.
ambrožka | ambrožka f. 3. světlík | ſwětljk / m. 1. herba ocularis, euphragia, opthalmica, augen-troſt.
ambit | ambyt / m. 1. ambitus templi, Creützgang.
ametyst | ametyſt / m. 1. amethystus, amethyſt m.
Anjel | Angeł neb | neb Anděl dobrý | Anděł dobrý / m. 1. Angelus bonus, ein guter Engel.
Anděl zlý | Anděł zlý / malus spiritus, diabolus, ein bößer Engel.
andělský | andělſký / á | á / é | é / angelicus, engliſcher.
andro | andro / n. 1. andrus, Insula una Cycladum, andro / ein Inſel.
aneb | aneb / neb | neb / buď | buď / buďto | buďto / con: vel, aut, ſive, seu, oder / entweder.
angelika | angelika / f. 3. angelica, radix S. Spirìtus, panaces angelicum heracleum, engelwurtzel / angelick f.2
2 tisk chybně: ,
b anjelský traňk | angelſký traňk / m. 5. aliſma, Engel- oder Frauen-Kraut n.
anglická | anglická neb | neb Englická Zem | Englická Zem neb | neb Země | Země / f. 2. anglia, britannia, Engelland n.
angličané | angličané neb | neb Engellendrové | Engellendrowé / num: p. m. 1. angli, britanni, Engelländer.
angurie | angurye / f. 2. citrullus, citrul oder angurien.
ani | ani / aniž | aniž / adv: nec, neque, weder.
aniž však | aniž wſſak / attamen, nichtsdeſtoweniger.
ano | ano / jistě | giſtě / zajisto | zagiſto / adv: ità, utìque, certò, hercle, ja / freylich / warlich.
anobrž | anobrž / nýbrž | nýbrž / adv: imò, quinimo, ſondern/
antimonium | antymonyum / n. ſtibium vel antimonium, Spiesglas.
anyz | anyz / m. 5. aniſum, vel anesum, anis. m.
anyz štěničný | anyz ſſtěničný / coriandrum, anethum cimicum3, cimicarium, wantzendill / coliander.
3 tištěno se zkratkou
Antykryst | Antykryſt / m. 1. Antichristus, Andchriſt / wiederchriſt m.
apatyka | apatyka / f. 3. neb | neb lékářský krám | lékářſký krám / aneb | aneb (jak říkáváme) | (gak řjkáwáme) latinská kuchyně | latinſká kuchyně / f. Pharmacopæa, Apatecken / f.
Apatekář | Apatekář / Kořenář | Kořenář / m. 2. Aromatarius, pharmacopola, medicamentarius, Apotecker.
apích | apjch neb | neb miřík | mjřik / m. 1. apium, eppich (ein Kraut.)
apích veliký | apjch weliký neb | neb libeček | libeček / m. (libečka) | (libečka) liguſtum verum, liebſtöckl oder ligurienkraut.
Apoštol | Apoſſtoł / m. 1. neb | neb vyslaný | wyſláný / Apostolus, latinè legatus, Apoſtel. m.
apoštolský | apoſſtolſký / á | á / é | é apoſtolicus, apoſtoliſch.
arábská Země | arábſká Země / f. 2. Arabia, Landſchafft Arabien.
archa | archa / m. 3. neb | neb skříně | ſkřjně / arca, ein kiſt oder4 trog.
4 tištěno se zkratkou
archa umluvy | archa vmluwy / neb | neb skříně a truhla věcí svatých tu skrytých | ſkjně a truhla wěcý ſwatých tu ſkrytých / arca fæderis, ein kiſt oder trog heiliger Sachen.
Archanjel | Arch-Angeł / m. 1. Arch-Angelus5, Ertz-Engel.
archangelika | archangelika vide angelika | angelika.
arci | arcy / adv: sanè, traun / freylich.
3a Arcibiskup | Arcý-Biſkup / m. 1. Archi-Epiſcopus, Ertz-Biſchoff. m.
Arcikníže | Arcý-Knjže / n. 2. Archi Dux, Ertz-Hertzog.
Arciloupežník | Arcý-Laupežnjk m. 1. mořský | mořſký / archipirata, Ertz-Rauber der Schiffen.
Arciotec | Arcý-Otec / m. Patriarcha, m. Ertz-Vatter / m.
arendář | arendář / m. 2. Pronájemník | Pronágemnjk / m. 1. manceps, pacht oder/ miethmann.
Argus | Argus jistý Muž | giſtý Muž / který míti měl Sto Očí | který mjti měl Sto Očj / Argus, Argus ein Mensch der 100. Augen hat gehabt.
arkýř | arkýř / Vikýř | Wikýř / m. 2. podium menianum, Sommer-Lauben / f. Erker / m.
Armáda | Armáda / f. 3. Vojsko | Wogſko / n. 1. exercitus, Kriegs-Heer / Armee.
armenská Země | armenſká Země / f. 2. armenia, das Land Armenien.
armpant | armpant / m. 1. náramek | náramek / m. (náramku) | (náramku) armilla, Armbandt n.
arsenal | arſenał / m. 1. stanovíště Lodí | ſtanowjſſtě Lodj neb | neb Zbraně | Zbraně / navale, arsenale, Schiff- oder Gewehr-Hauß / arſenal n.
aron | aron / m. 1. neb | neb aronová Brada | aronowá Brada (jisté koření) | (giſté kořenj) arum, aron, Pfaffenpint oder Ingwer der Bawer.
artykul | artykul vide Článek | Cžlánek / articulus, artickel m.
artyčok | artyčok / m. 5. carduus altilis, ſeu ſativus, cinara, ſtrobilum, ſcolimus, welſch diſteln. abusivè Artiſchock.
aritmetika | arytmetyka / f. 3. neb | neb Počtářství | Počtářſtwj / n. 3. ars computandi6, die Arytemetick, Rechenkunſt.
6 tištěno se zkratkou
as | as / asi | aſy / adv: circiter, ungefehr.
asa smrdutá | aſa ſmrdutá / f. 3. aſa fætida, stercus dæmonis, teüffels-dreck m.
aspoň | aſpoň / adv: saltem, adminimum, auffwenigſten / doch.
asiatské Moře | aſyatſké Moře / mare caſpium, vel hircanum, aſiatisch meer.
asirská Země | aſyrſká Země / f. 2. Asyria, Landſchafft Aſſyrien.
b ať | ať vide aby | aby.
atlanské moře | atłanſké moře / n. 2. mare, vel oceanus atlanticus, atlantiſch Meer / offenbahre See.
ouborek | auborek / m. (ouborka) | (auborka) Košiček | Koſſyček (košička) | (koſſyčka) calathus, corbiculus, Hand-Körbel.
oučasten | aučaſten / á | á / é | é / oučastník | aučaſtnjk / particeps, theilhafftig. m. e f. es / n.
oučinek | aučinek / m. (oučinku) | (aučinku) effectus, Würckung.
oučinlivý | aučinliwý / oučinný | aučinný / á | á / é | é neb | neb skutečně Žádost Přítele naplňující | ſkutečně Žádoſt Přjtele naplňugjcý / munis, dienſtwillig. er / m. e / f. es / n.
oud | aud / m. 5. membrum, n. Klied n.
dvou oudní | dwau audnj / bimembris, zweyglidich.
tří oudní | třj audnj / trimembris, dreyglidich.
čtyr oudní | čtýr audnj / quadri membris, vierglidich.
Oudové vnitřní | Audowé wnitřnj / num: p. (oudův) | (audůw) viſcera, Eingeweide.
oudolí | audolj neb | neb udolí | vdolj / num: p. 3. vallis, Thal / m.
oujezd | augezd / m. 1. Jítro | Gjtro / n. 1. neb | neb místo | mjſto / jenž se s jedním spřežením vola za den zvorati může | genž ſe s gednjm ſpřeženjm woła za den zworati může / jugerum, Gewende eines Tagwerks.
augšpurg v Švábích | augſſpurg w Sſwábjch / m. 5. auguſta vindelicorum, Augſpurg in Schwaben.
augšpurg u Basilie | augſſpurg v Baſylie / augusta Rauracorum, Augſpurg bey Baſel.
ouhlavní nepřítel | auhławnj nepřjteł / m. 2. capitalis inimicus, hostis, Haupt-Feind. m.
ouhona | auhona / f. 3. vinna | winna / culpa, Schuld f.
ouhonek | auhonek / m. præda, f. Beüth / f. raub m.
ouhor | auhor / m. 1. ager requietus, ein geruheter Acker. m.
ouhoř | auhoř / m. 2. anguilla, Aal / (ein Fisch.)
ouhoř mořský | auhoř mořſký / congrus, Meerahl m.
ouhrabky | auhrabky / Uberkher beym Thröſchen.
ouklady | auklady / num. p. f. 1. Inſidiæ, Hinerliſt / Betrug / m.
oukladně | aukładně / adv: insidiosè, dolosè, versipelliter, betrüglich.
oukladný | aukładný / fortelný | fortelný / á | á / é | é / dolosus, versipellus, betrügeriſch / hinterliſtig.
4a oukol | aukoł / Denní Práce | Dennj Práce / pensum unius diei, Tag-Arbeit f.
oukolem | aukolem / adv: ſummatim, perpauſch.
oul | auł / m. 5. Včelník | Wčelnjk / m. 1. apiarium, alvearium. Bien- oder Immenſtock m.
oulehlé | aulehlé / n. 2. vervactum,7 angerichteter Acker.
7 v tisku bez interpunkce
oulisný | auliſný / á | á / é | é / blandus, glimpflich oder freündlich. m. e / f. es / n.
oulisnost | auliſnoſt / f. 3. blandities, Glimpflichkeit f.
oumrtí | aumrtj / defunctus, verſtorbener.
oumysl | aumyſl / f. 5. Předsevzetí | Předſewzetj / n. 2. intentio, propoſitum, Fürſatz / Meinung f.
ouplat | auplat / vide mzda | mzda.
ouplatník | auplatnjk. vide dělník | dělnjk.
ouplavice | aupławice / f. 2. fluxus ventris, profluvium, diſenteria, rohte Ruhr / Bauchflus.
ouplavičník | aupławičnjk / m. 1. gnaphalium, Ruhr-Kraut n.
ouprava v Jídlech | auprawa w Gjdlech / f. 3. condimentum ciborum, Gewürtz n.
oupravná Hostina | auprawná Hoſtina / f. 3. opiparum convivium, koſtbare Gaſterey / ein Benket.
ouřad | auřad / m. 5. officium, munus, Ambt / dienſt.
ouřadní Osoba | auřadnj Oſoba / f. 3. Persona conſularis, ambtliche Perſon.
ouřadní služebníci | auřadnj ſlužebnjcy / m. 1. num: p. Statores, Thürknechte / Thürſteber. m.
ouraz | auraz / m. 5. offenſa, offenſio, Verletzung. f.
ouředlník | auředlnjk / m. 1. Præfectus cujuſdam officij, Ambtmann. m.
ouroda | auroda / f. 3. fertilitas, fæcunditas, Fruchtbarkeit f.
ourodný | aurodný / á | á / é | é / fertilis, fæcundus, frugifer, fruchtbahr. er / m. e. f. es / n.
ourok bráti | aurok bráti / m. 5. cenſus, usuram fœnus exigere, Zins fordern.
austrie | auſtrye / num: p. f. 2. ostrea, Auſtreen. f.
oustně | auſtně / adv: oretenus, mündlich.
ousilně | auſylně neb | neb usilně | vſylně / obnixè, embſieg.
ouško | auſſko / n. 1. auricula, kleines Oehrlein.
ouško Myší | auſſko Myſſy / (Bylina) | (Bylina/) piloſella, Mauß-Oehrlein.
b ouško nedvědí | auſſko nedwědj / auricula urſi, ſanicula alpina, vel paralypſis, Schlüſſelblümlein n.
ouštipek | auſſtipek / m. 1. Slovo důtklivé | Słowo důtkliwé / cavillatio, ſcomma, Spottwort / n. Spötterey. f.
ouštipačný | auſſtipačný / á | á / é | é / cavillas, ſcommifer, spötter / ſpöttlich / höniſch.
outek | autek / m. 1. trama, ſubtegmen, Eintrag. m.
outerý | auterý neb | neb Outerek | Auterek m. (outeřka) | (auteřka) neb | neb Den outerní | Den auternj / dies martis, vel feria tertia,8 Dienſtag oder Erchtag. m.
8 v tisku bez interpunkce
outežek | autežek / m. (outežka) | (autežka) malý Důchod | malý Duchod / parproventus, kleine Einkufft.
outleti | autleti / lenteſcere, zartlich werden.
outličký | autličký / m. ká | ká / f. ké | ké / n. tenellus, zartig.
outlost | autloſt / tenkost | tenkoſt / měklost | měkłoſt / f. teneritas f. zärtligkeit / f.
outlý | autlý / á | á / é | é / tener, tenellus, zart / kleber.
outočiště | autočiſſtě / n. 2. refugium, Zuflucht f.
outočištné místo | autočiſſtné mjſto / asylum, refugium pro ſontibus, die Flucht-Häuſer.
outočník | autočnjk / m. violator, m. gewalthätiger / m.
outok | autok / m. 5. impetus, anlauff / anfahl / m.
outok činiti | autok činiti / 2. con: impetere, überfallen.
outory | autory / num: p. f. Loukot | Laukot / m. 1. absis, vel habsis, aut apsis, Belge am rad oder krümme, f.
outrata | autrata / f. 3. ſumptus expanſæ, unkoſten / außgaben / p.
ouve | auwe vide ach | ach.
ouvod | auwod / m. uvedení | vwedenj / introductio, f. Einführung f.
ouvoz | auwoz / vide vozová Cesta | wozowá Ceſta.
ouvrat | auwrat / f. 3. verſura, kähren oder Pflugwendungen.
oužina | aužina / f. 3. fretum, die Enge des Meers.
ouzký | auzký / á | á / é | é / arctus, anguſtus, eng / e / es/
ouzké Moře u Kallipoli v Zemi Thrácké | auzké Moře v Kallipoli9 w Zemi Thrácké / helleſpontus, enges Meer bey Kallipolis in Thracia.
ouzká Ulička | auzká Vlička / f. 3. angiportus, enges Gäßlein n.
5a ouzká Země mezi dvouma Moři | auzká Země mezy dwauma Moři / okřídlí | okřjdly / n. 3. iſthmus, unter 2. Meeren inliegende Lanſchaft.
ouzké Moře u Země Tatarské | auzké Moře v Země Tararſké / boſphorus, cimmerius, enge Meer am Cauricacherſones10.
10 „Caurica“ tištěno latinkou
ouzké Moře u Konštantinopole | auzké Moře v Konſſtantynopole / jenž někdy Vůl přeploul | genž někdy Wůł přeplauł/ boſphorus thracius, enge Meer bey Conſtantinopel.
ouzkost | auzkoſt / f. 3. anxietas, angſt / angſthaffte / angſbartkeit / ſorgfältigkeit f.
avšak | awſſak / adv: verùm, tamen, jedoch / aber dannoch.
aj | ay / ejhle | eyhle / adv: en, ecce, ſiehe da / ſchaue da.
až | až / až by | ažby / adv: donec, bis.
až do | až do / až na | až na / uſque ad, bis an.
až přes zejtřek čekati | až přes zeytřek čekati / 1. con: perendiare & comperendiare (est terminus juridicus),11 bis übermorgen warten.
11 v tisku bez interpunkce
až sem | až sem / až dotud | až dotud /12 až podtud | až podtud / adv: hucusque13 /14 bis daher / bis hiher.
12 tisk chybně: !
13 tištěno se zkratkou
14 v tisku bez interpunkce
až do nynějšího času | až do nyněgſſýho čaſu / ad hoc usque tempus, bis auff jetzige Zeit.
až do toho Dne | až do toho Dne / až do této chvíle | až do této chwjle / adv: ad hanc usque diem, bis auff dieſen Tag.
až posavád | až poſawád vide až sem | až ſem /
až podtud | až podtud / ibidem.
azia | azya / f. 2. Aſia, Aſien,15 ein Theil der Welt/
15 v tisku bez interpunkce
aziatské Moře | azyatſké Moře vide asiatské Moře | aſyatſké Moře.