| předchozí | Slovnik řeči česke | následující |
Sládek. | Sládek. der Malzer oder Bräuer.
Podstarši. | Podſtarſſi. der Altknecht.
Hvozda. | Hwozda. Malzknecht.
Mládek. | Mládek. der Jungknecht.
Tovarýš. | Towarýſs. ein Geſell.
Pomahač. | Pomahač. Gehilfknecht.
Slad. | Slad. das Malz.
Mláto. | Mláto. das Tröberwerk.
Var. | War. ein Gebräu.
Kotel. | Kotel. der Keſſel.
Pánev. | Pánew. die Bräupfanne.
Chladnoh. | Chladnoh. der Kielſtock.
Mísiti. | Mjſyti. rühren.
Spilati. | Spilati. einfäſſern.
Spilka. | Spilka. der Gierkeller.
Kropírna. | Kropjrna. das Netztenne.
Hvozd. | Hwozd. das Dürrhaus oder Stube.
Valečky. | Walečky. der Malzboden.
Psinek. | Pſynek. das Ofenvorhäufel.
Lisky. | Lyſky. die Dörrflöchten.
Dolivka. | Doliwka. die Fülle.
Bába. | Bába. des Bräuers Trankgebühr.
Droždi, kvasnice. | Droždi, Kwaſnice. die Gärben, Höfen.
33434 Chmel. | Chmel. der Hopfen.
34 tisk chybně: 302
Pívo. | Pjwo. das Bier.
Patoky. | Patoky. das Mittelbier.
Ředina. | Ředina. das Friſchbier.
Ležák. | Ležák. das Lägerbier.
Ujimati se. | vgimati ſe. gieren.
Vyleželé pívo. | wyleželé Pjwo. auſgelegenes Bier.
Husté pívo. | huſté [Pjwo]. dickes [Bier].
Nakyslé pívo. | nakyſlé [Pjwo]. zickletes [Bier].