| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Wrz – Ale
Knarrung.
Gednjm wrzem, (
u. g.
odeſſli)
una uice
(id est in una apertione)
abiuerunt.
Sie ſind alle, Vndt zugleich, nemblich bey einer Thür aufmachung weg gangen.
Adag.
Gednjm wrzem wſſicknj.
ich knarre.
ut
ty dwéře wrzagj.
ista janua strepit,
Es knarret die Thür.
Wůz wrzá, kolečka wrzagj,
etc.
Ptácý začjnagj wrzati,
est Meth.
incipiunt canere.
was knarreſt mit der Thür?
nekdo wrznuł dwéřmi.
Item
na,
ut
wrzati na něco. Wrzá sobě na hauſle, (t. ſkřapławě hrage.)
hin Vndt her (aus Vndt ein) gehen, mit der Thür Aufmachung.
VII/438
ut
Stále ſe wrzá,
continuò exit et redit,
er gehet ſtets aus Vndt widerumb hinein.
Newrzeg ſe bez potřeby, (t. seď na mjſtě.)
was knarret.
der das knarren machet.
Composita ex
wrzám,
et
wrznu,
sunt perfecta. cum distinctione Grammaticali, hoc enim unicum actum, illud plures Significat.
du magſt ſchon einmahl aufgehöret haben υon dem aus, Vndt eingehen.
Mit seinem ſo offt hinaus, Vndt hinein gehen, hat alle Wärme aus der Stuben ausgelaſſen.
doch jedoch.
nichts deſtoweniger, nichts deſto minder, dennoch, gleich wohl aber, aber doch.
jedoch, aberdoch.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |