| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Ctjm – Čeykowý
ehren.
nehrubě ho to ctj. (t. nenj mu k pochwałe)
non est ipsi honori.
Ctjti hoſti, geſt hoſtiti.
freygebig, guttthätig.
geſt ctiteł ſwého domu.
das zu Ehren iſt.
Ehr anthuen.
2
do
(něčeho pro poctiwoſt podati)
honorem præbere,
Ehr anthuen.
ut
poctił ho prawicý. (t. dał mu prawau ruku)
3
tio
(darowati)
donare,
Verehren.
poctił ho złatým řetėzem.
etc. hinc.
VerEhrung.
Item
(nápog poctiwoſti)
haustus honoris,
Ein Ehrentrunck.
ani mu pocty nedali.
ehrlich.
ehrlich.
Ehrligkeit.
adag:
s Bohem a poctiwoſtj.
die hoſen.
ehrbahr.
počeſtná oſoba, řeč, počeſtný obyčeg.
Ehrerbietlich.
Ehrerbietung, Ehrbarkeit.
in Ehren halten, Verehren.
Item:
tractare,
tractiren.
znamenitě nás vctił.
Ehrerbiettig, Züchtig.
züchtig. Ehrenbietlich.
Vctiwě młuwic (geſt ohrada řeċi, když ſe něco newſſeligak poċeſtně gmenowati má, s odpuſſtěnjm)
Salvo honore,
mit ehren zu melden.
Ehr.
ſſpatná to Gmenu Božjmu vcta.
Verunehren.
Nevctili gſte mne,
Ioh: 8.
Schmach.
ausſchelten.
Kübitz.
Item:
(łoď dłauhá, a vzká k rychłému běhu způſobená, ginák bėhaun)
velox,
Jagdſchiff.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |