| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Chwjłe – Zakratochwjliti
eine wenige, oder Längere Zeit, Weile.
ut
dobrau, neb dłauhau chwjli to trwało,
II/649
longo tempore hoc durabat.
es hat lange zeit gewähret.
Muſy k tomu mjt chwjli.
debet pro hoc habere tempus,
man mus darzu Zeit haben.
Po małé chwjli nebyło nic.
post modicum tempus nihil erat,
nach einer wenigen Weile war nichts.
Po małé chwjli,
l.
w małé chwjli.
post modicum tempus,
nach einer weniger Zeit
etc.
dobrá wěc chce mjti chwjli, (t. potřebuge chwjłe, čaſu)
res bona indiget tempore,
eine gutte Sach will Weile haben.
Na chwjli ſobě dáti,
l.
wzýti,
Significat
(nepoſpjchati)
moram trahere, cunctari,
Saumen, nicht eilen.
ut
on ſobě dá na chwjli,
ille non properabit.
er wird wohl nicht eilen.
Weil,
ut
nýni mám chwjli to děłati, (t. mám kdy)
Iam habeo ocium hoc faciendi,
Jetzt hab ich Zeit es zu Thuen.
nach ein weniger Weile will ich kommen.
Poſeď na małau chwjłečku,
sedeas ad modicum tempus,
ſetze dich nieder auf eine kleine Weile.
Vnbeqweme, Vngelegene Zeit.
W Nechwjli, (t. w nečas,
l.
newčas, newhodně, nepřjhodně) mu přiſſeł.
II/651
intempestivè ipsi venit.
Er iſt ihm Vnbeqwemlich kommen.
Item
(nečas, nepočaſý)
tempus turbidum, pluviosum,
etc.
Schlimmes Wetter.
ut
ge tam nechwjłe, (t. nečas)
Vnbeqwem.
Item
Nečaſný, (t. nepočaſný, když geſt wětrno, neb prſſj)
ut
nechwjłný čas, (t. nepěkný, negaſný)
turbidum, absurdum tempus,
Schlimmes Wetter.
Kurtzweil.
Pro kratochwjł,
animi gratiâ,
Von kurtzweil wegen.
Z kratochwjłe
II/652
ex recreatione,
aus kurtzweil.
Kratochwjł včiniti,(obweſeliti, obweſełowati)
exhilarare, recreare,
ergetzen, kurtzweil machen.
kurtzweilig, der die kurtzweil machet.
Ich mache, treibe kurtzweil, Beluſtige.
ut
on gjm tam kratochwjlił. (t. kratochwjłe
II/653
děłał) on s njm kratochwjlił (t. žertował.)
Sie ſeyn ſchon genung luſtig geweſen, oder Sie haben ſchon lang genung, die kurtzweil getrieben.
Beluſtigen.
on wſſechny okratochwjlił.
II/654
ille omnes exhilaravit,
er hat alle luſtig gemacht.
wenig kurtzweil machen.
sed ordinariè etiam additur particula,
drobet, trochu, troſſku,
hoc est
parùm,
wenig
ut
on Nám trochu pokratochwjlj.
durch die kurtzweil Vmb etwas kommen.
Zur
II/655
Luſtigkeit, kurtzweil Bewegen.
nebrzo ho kdo rozkratochwjlj. (t. rozweſelj)
non facile qvis illum ad lætitìam permovebit.
on ge wſſechny rozkratochwjlił,
ille omnes ad lætitiam excitavit.
er hat alle zur Luſtigkeit aufgemuntert.
Er iſt ſehr Luſtig worden.
durch die kurtzweil etwas erwerben.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |