| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Kogjm – Vkogitedłný
ſtillen, begittigen, υerſöhnen, mildern, lindern, ſänfftigen, befridigen.
Sed in hac Significatione, quia incurrit in Significationem Sequentem, magis utimur. Comp.
vkogiti.
ein Kind ſeügen, oder ſtillen.
Luſt haben.
Včenj w procházkách,
l.
procházkami ſe kogj. (rozkoſs magj)
docti deambulationibus delectantur,
die Gelehrten haben Luſt an dem ſpatziren.
die das Kind ſaüget.
Kogné djtě (kterež geſſtě prſů požjwá)
Saugling.
SaugAmme.
Ich werde ſtillen.
¤ Vkogjm,
placabo,
Jch werde begüttigen.
Jch ſtille.
Vkogugi,
placo,
ich Begittige.
wenig ſaügen.
Befridigen, ſtillen.
Befridigen.
Fried.
adag.
kdo ſedj w pokogi, nečiň zmjnky, ô bogi. ¤
2
do
(mjſto w domě k bydłenj zpuſobné, t. Swětnice, neb komora)
conclaue,
Zimmer, Gemach.
klein Zimmer, Cammerlein.
Vnruhe, υerdrus
fridfertig, fridſam,
III/491
fridlich, ſtill, ruhig.
Vnruhig.
haußmann, haußgenoſs
Befriedigen, ſtillen, υerſöhnen, ruhig machen, beylegen.
Gá ſem ge spokogił (t. Srownał)
Befriedigen, Bezahlen.
Giž mne w tom dłuhu Spokogił,
uel simpliciter,
giž mne Spokogił, (t. zapłatił)
adag.
Spokog wěřitele, a nebog ſe žałáře
etc.
ruhig, ſtill ſein, ſtill ſchweigen.
medle spokog ſe,
quæso esto pacatus, sileas,
mein ſchweig ſtill, ſey ſtill.
giž ſe spokogił.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |