| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Boljm – Bopomocy
wehe thun. ¤
Construitur in tertia persona, cum Accus: personæ. ut:
bolj mně noha, ruka, hława
etc: dolet mihi pes, manus, caput. etc:
Es thuet mir der fuſſ, die hand der kopf wehe.
I/196
Adàg.
bolj ho oči (ô záwiſtiwých) nebolj ho hława. (to ſe w dwogjm ſmyſłu řjká)
1
mo
giž vmřeł.
2
do
bohat geſt, neſtará ſe.)
es pfleget wehe zu thuen.
čaſto ho boljwá hława
etc
das wehe, Schmertz.
bołenj zubů,
dolor dentium,
das Zahnwehe,
Bołenj Ledwj (Beder)
Lumbago,
das Lendenwehe.
Wehe, Schmertz.
má hroznau Bołeſt zubů, (t. hrozně ho zuby bołegj) ¤
Nota:
Bołeſt
potest ita cum nominibus componi, sicut Græcum
agra.
ut:
nohobołeſt (dna)
podagra.
rukobołeſt,
chyragra.
Sic:
hławobołeſt, zubobołeſt, Bedrobołeſt.
etc:
das wehe thuet.
dolorificus,
Schmertzhafftig.
I/197
ut:
Boławý wřed, Boławý aud, bołný nohy.
Schmertzhaftig.
Schmertzlich empfinden.
Schierling, Wütrich.
ich traure.
aufhören wehe zu thun.
giž mně zuby odbołeły.
einigermaſſen wehe thun.
ałe pobolj, a přeſtane. poboljwá mně noha,
incipit mihi pes dolere,
es fanget an mir der fuſſ wehe zu thuen.
poboljwała mne hława.
das wehe VnVerſehener Bekommen.
rozbołeła ho hława, rozbołeło ho břicho.
anfangen wehe zu thun.
což ge mně něco zabołeło, Zabołełá mně hławá, zaboljwá mně hława, (t. poboljwá)
| << | Seznam kořenných hesel | >> |