| << | Seznam kořenných hesel | >> |
Rmut – Zármutek
Oelhefen.
betrübnus.
Trüb.
rmutně,
adu.
rmutnoſt,
Subst.
ich betrübe.
ich werde betrübet.
Nermuť ſe duſſe miłá,
noli tristari anima dilecta.
ſey nicht betrübt liebe Seel.
der Betrübet.
Trüb machen.
der leicht betrübt wird. ¤
actiuè
(co rmautj)
quod conturbat,
das betrübt.
kormutliwá myſſlenj wſtupugj na Srdce mé. (t. k ſmutku přjčinu dáwagicý.)
gar zu lang betrübt ſeyn.
doſti se narmautił. (t. doſti ſe dłauho rmautił.)
Solet etiam construi cum præp.
nad,
l.
na.
ut
doſti ſe nad tim (
l.
na tom) narmautił. (t. ſe natrápił)
sat diu huius rei causâ conturbabatur.
Er iſt lang genug darüber betrübt geweſen.
Er wird darüber ſehr betrübt werden.
pormautj ſe drobet,
conturbabitur parùm,
wird ſich ein wenig betrüben.
betrüben.
Betrübet, Traurig.
betrüben.
betrübet, Traurig werden.
Zarmautiła ſe duſſe má.
Betrübnus.
Betrübnus, Traurigkeit.
| << | Seznam kořenných hesel | >> |