předchozí Vokabulář 1550 následující

De Generibus Ciborum

O pokrmích | O Pokrmijch

Von den ſpeſzen

Cibus | Pokrm | Pokrm | Speis

Conuiuium | Hodování | Hodowánij | Wolleben

[D4r] Ientaculum | Snídaní | Snijdanij | Frůſtuck

Prandium | Voběd | Wobied | Mittagmal

Merenda | Svačina | Swačina | Jauſen

Coena | Večeře | Wečeře | Abentmal

Comeſacio | Kolací | Kolacý | Schlafftrung

Laganus | Tejkanec | Teykanec | Fladen

Artolaganus | Vaječník | Wagečnijk | Eyerfladen

Tirolaganus | Syrný koláč | Syrný koláč | Keſzfladen

Butirolaganus | Bába | Bába | Schmaltz kuchen121

121 tištěno se zkratkou

Artocrea | Koblih | Koblih | Krapffen

Butirum | Máslo | Máſlo | Schmaltz

Botulus uel Tomaculum122 | Jítrnice | Gijtrnice | Leberwurſt

122 tištěno se zkratkou

Farcimen | Klobása | Klobáſa | Pratwurſt

Apexabo | Jelito | Gelito | Schweiſwurſt

Caro | Maso | Masſo | Fleiſch

Caro bouina | Hovězí maso | Howiezý masſo | Rind fleiſch

Caro vitulina | Telecí maso | Telecý masſo | Kalb fleiſch

Caro ouilla | Skopové maso | Skopowé masſo | Schötzn fleiſch

Caro Agnina | Jehenčí maso | Gehenčij masſo | Lambs fleiſch

Caro Caprina | Kozí maso | Kozý masſo | Geyſz fleiſch

Caro Ferina | Zvěřina | Zwieřina | Wildpreth

Caro Cruda | Syrové maso | Syrowé masſo | Roch fleiſch

Caro aſſa | Pečité | Pečité | Gepratens

Caro elixa | Vařené maso | Wařené masſo | Geſoten fleiſch

Caro frixa | Smažené mas. | Smažené mas. | Geröſtes

Caro macerata | Uzené maso | Vzené masſo | Gedert fleiſch

Caro Iurulenta123 | Maso v jíše | Masſo w gjſſe | Fleiſch in der124 ſuppe

123 tištěno se zkratkou

124 tištěno se zkratkou

Caro ſuilla | Sviňské maso | Swiňſké masſo | Schweine fleiſch

Pinguedo | Tuk | Tuk | Feiſtigkeit

Condimentum | Koření | Kořenij | Gewürtz

Coloſtrum | Smetana | Smetana | Milchraum

Caſeus | Sejr | Seyr | Käſs

Caſeus ouillus | Ovčí sejr | Owčij ſeyr | Schaff keſs

Caſeus caprinus | Kozí sejr | Kozý seyr | Geyſz keſz

[D4v] Cibus gelatus | Huspenina | Huſpenina | Geſtandens

Epule | Rozličné krmie | Rozličné krmie | Allerlayſpeys

Embamma | Šalše | Sſalſſe | Salſen

Intinctus | Idem |

Exta | Vosrdí | Woſrdij | Gelüng

Superiora inteſtina | Idem |

Acetaria | Salát | Salát | Salat

Ferculum | Krmie | Krmie | Gericht

Inteſtina | Dršťky | Drſſťky | Kuttln

Vber | Vemeno | Wemeno | Auter

Ius et iuſculum | Polívka | Polijwka | Suppen

Ius nigrum | Černá jicha | Cžerná gicha | Schwartz ſupp

Ius Piperatum | Idem |

Lacticinia | Mlíčné | Mlijčné | Milchſpeis

Lardum | Slaniny | Slaniny | Speck

Liquamen | Přepuštěný tuk | Přepuſſtiený tuk | Zerlaſſen feyſte

Ouum | Vejce | Weyce | Ey

Minutal | Sekané pličky | Sekané pličky | Lungen můs

Obſonium | Všeliká krmie kteruž s chlebem jedí | Wſſeliká krmie kteruž s chlebem gedij | Ain iede ſpeis die man mit brot iſſet

Offa | Kus masa / chleba sýra / | Kus masſa / Chleba ſyra / | Stuck fleiſch Brot keſs

Offa iuſſulenta | Polévka s chlebem | Poléwka s chlebem | Suppen mit brot

Oua elixa | Vařené vejce | Wařené weyce | Geſotn eyer

Oua frixa | Vejce na másle | Weyce na máſle | Eyer im ſchmaltz

Vitellus | Žloutek | Žlautek125 | Todter

125 tisk chybně: Zlautek

Albor | Bílek | Bijlek | Das weys

Oleum | Volej | Woleg | Oll

Oliuum | Dřevěnný olej | Dřewienný oleg | Baumöl

Penus | Potrava | Potrawa | Speis vnd tranck126

126 tištěno se zkratkou

Panis Triticeus uel Siligineus | Bílý chléb | Bijlý chléb | Weis brot

Panis ſecundarius uel cibarius | Režný chléb | Režný chléb | Rocken brot

Panis artopicius | Perník | Pernijk | Letzeltn

[D5r] Mel | Med | Med | Hönig

Marcius | Marcipán | Marcypán |

Pappa | Dětinská kaše | Dietinſká kaſſe | Kinds brein

Paſtilli | Šišky | Sſiſſky | Knödle

Perma | Svinská hejžďka | Swinſká heyžďka | Schwein hamt

Petaſo | Sviňská žeberní pečeně | Swiňſká žebernij pečenie | Schweyne rippraten

Placenta | Tejkanec | Teykanec | Fladen

Puls | Kaše | Kaſſe | Brein. koch

Pulmentum | Idem |

Polenta | Ječná kaše | Gečná kaſſe | Gerſtn můſz

Piſces conditi | Ryby v koření | Ryby w kořenij | Viſch in gewürtz

Eſicium | Nadívanina | Nadijwanina | Fülle

Piſces elixi | Ryby z rosola | Ryby z roſola | Saltz viſch

Aſſi piſces | Pečené ryby | Pečené ryby | Gebratn viſch

Conglaciati piſces | Ryby v huspenině | Ryby w huſpeninie | Geſultzt viſch

Sal | Suol | Suol | Saltz

Salſamentum | Maso neb ryby z láku | Masſo neb ryby z láku | Geſaltzen fleiſch oder Viſch

Scriblita | Hůlka | Hůlka | Bauckenſtäbl

Serum | Podmáslí | Podmáſlij | Butter milch

Coaculum | Tvaroh | Twaroh | Quarck

Simila | Žemle | Ziemle | Seml

Sinapium | Horčice | Horčice | Senff

Spira | Preclík | Preclijk | Pretzn

Succida | Polta slanin | Polta ſlanin | Seitn ſpeck

Sumen | Sviňské vejmě | Swiňſké weymie | Schwein äuter

Sinciput | Polouhlaví | Polauhlawij | Schwein kopff

Torta | Svítek | Swijtek | Pfan zelt

Tuceta | Nadívaný koláč neb pašteka | Nadijwaný koláč neb paſſteka | Gefüllet kůche oder Paſtet