[01/10/01/001] a² Aroma: odoramentum (), sed hoc ab unguine ariditate soliditateque differt | drahé koření a vonné | Drahé kořenij a wonné | Gewürtz/ Specerey
[01/10/01/002] Unguen: unguentum, pigmentum, odoramentum liquidum | vonná mast | Wonná maſt | Wolriechende ſalb | dividit in chrisma (quo in genere censeri possunt olea seplasiae, quaecunque illinuntur aut inunguntur; quomodo chrisma melinon vocat , quod oleum e citoniis ) et in aleimma (quo reliquum unguinis genus operosum et fragrans b² continetur); mundus Sardianus, a Sardibus Asiae, pro unguentorum deliciis a poëtis effertur
20 V tisku je výklad oddělen jako nový odstavec.
[01/10/01/003] Magma: massa unguentorum, recrementum (), unguentorum fex (); lutum (), ob consistentiam luto similem; crassamentum (); sedimentum, eo quod subsidat | co se pod mastí usadí hustého | Co ſe pod maſtij vſadij huſtého
[01/10/01/004] Stacte: latex oleumve e cinnamomo et myrrha incisa sudans
[01/10/01/005] Pastillus: orbiculus; trochiscus | Schmekuchle
[01/10/01/006] Phaenicobalanus: officinis tamarindus; palmula punicea vel nigra
[01/10/01/007] G8r/111/a Myrobalanus: Arabica voce ben in officinis vocatur; glans Aegyptia
[01/10/01/008] Nux unguentaria vel odorata: nux myristica seu aromatica | muškátová kúlka | Muſſkátowá kůlka | Muſcat nuß
[01/10/01/009] Macer vel macis: cortex aromaticus, nucis myristicae involucrum amiculumve | muškátový květ | Muſſkátowý kwět | Muſcatbluhe
[01/10/01/010] Caryophyllon: | hřebíček | Hřebijček | Neglin
[01/10/01/011] Zingiber: | zázvor | Zázwor | Der Ingber
[01/10/01/012] Piper: | pepř | Pepř | Der Pffefer
[01/10/01/013] Cinnamomum: cinnamum; aroma fragrantissimum, cuius in locum successit nobis casia | skořice | Skořice | Die Zimmerrinde
[01/10/01/014] Sed cassia fistularis, aliis Aegyptia siliqua, cuius medulla doctis cassiae atramentum a nigrore et pulpa cassiae dicitur | kasia fistula | Kasſia Fiſtula
[01/10/01/015] b Unguentum susinum | liliový olej | Liliowý oleg | Lilgen oel
[01/10/01/016] Diapasmata (): pulvisculi odorati, quibus lecti geniales et discubitorii respergebantur et qui ad cohibendos sudores in balneis corporibus inspergebantur; eodem nomine vocari possunt, qui vestibus insperguntur pulveres, quos Damascenos vocant, et similes
[01/10/01/017] Laser Cyrenaicum: vulgo assa dulcis vel odorata et gummi benzoinum | asa vonná a sladká | Aſa wonná a ſladká
[01/10/01/018] Laser Medicum vel Syriacum: vulgo asa foetida | čertovo hovno | Cžertowo howno | Teuffels dreck
[01/10/01/019] Nascaphthum vel narcaphthum: thymiama, officinis styrax rubea | černé kadidlo | Cžerné kadidlo
[01/10/01/020] Crocus: | šafrán | Sſaffran | Der Saffran
[01/10/01/021] G8v/112/a Cuminum: cyminum | kmín | Kmijn | Kimmel
[01/10/01/022] Acorus: vulgo calamus aromaticus, piper apum (), quod appensum alvearibus apes contineat, ne diffugiant | prustvorec | Pruſtworec | Kalmus
[01/10/01/023] Agallochum: officinis lignum aloes; putatur esse tarum ; xyloaloës | aloes aneb rajské dřevo | Aloes aneb Ragſké dřewo | Paradeiß/ Kreutzholtz
[01/10/01/024] Zadura: vulgo zedoaria | cicvár | Cycwár | Der Zittwer
[01/10/01/025] Coriandrum: coriamum | koliandr | Koliandr | Koleander
[01/10/01/026] Nardi spica: nardostachys () | špikanard | Sſpikanard | Sſpicanard
[01/10/01/027] Pissasphaltum: mumia | olej z myrhy a aloes | Oleg z Mirrhy a Aloes
[01/10/01/028] Carpesium: officinis cubebae | kubéby | Kubéby
[01/10/01/029] b Carum: officinis carvi | louční kmín | Laučnij kmijn
[01/10/01/030] Aëromeli: ros Syriacus, drosomeli, mel aërium, officinis manna | mana | Manna | Himmelhonig
[01/10/01/031] Drosomeli: intelligo etiam, quod vulgaris lingua etiamnum mel roscidum vel roreum nuncupat, quod aestivis noctibus mellei coloris, sed roris instar liquidum defluit; melliginem quidam vocant, , et ex eo , salivam siderum
[01/10/01/032] Moschus: muscus; odoramenti genus, quam esse saniem e vomica capreae collectam putat, aut unicornis, ut ait | pížmo | Pijžmo | Biſem
[01/10/01/033] Zibethum: zapetium (), odoramentum musco assimile odore | Zibet21
21 Nelze rozhodnout, zda výraz patří do češtiny, či do němčiny.